Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

formale
formal

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

formale [forˈmale] ПРИЛ

1. formale (ufficiale):

formale evento
formale evento
formale annuncio, inchiesta, invito, occasione, promessa
formale ordine

2. formale (convenzionale):

formale benvenuto, modo di fare
formale abbigliamento
formale abbigliamento

3. formale:

formale ИСК, ЛИТ debolezza, simmetria

4. formale MATH:

formale logica

5. formale:

formale ЛИНГВ, ФИЛОС grammatica, linguistica, prova, ragionamento

6. formale (superficiale) прин:

formale gentilezza
sostenere in modo puramente formale diritti umani
английски
английски
италиански
италиански
stringent ban, order
formale
formalize arrangement, agreement, relations
solenne, formale
formal agreement, announcement, application, complaint, enquiry, invitation, reception
formale, ufficiale
formal (not casual) language, register, style
formale
formal occasion
formale, solenne
formal welcome, manner
assistenzaè una parola più formale diaiuto
sembrava molto formale
formal logic, proof, grammar, linguistics, reasoning
formale
formal ЛИТ, ИСК brilliance, symmetry, weakness
formale
solemn duty, warning
formale
formally speak, write, address, greet, entertain, celebrate
in modo formale
vestirsi in modo formale
formale, ufficiale
to pay lip service to human rights, equality

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

formale [for·ˈma:·le] ПРИЛ

formale
английски
английски
италиански
италиански
richiesta f formale
formale
interesse м formale
formale

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Alcuni approcci di genetica formale, in ogni caso, restano decisamente utili ancora oggi.
it.wikipedia.org
Veniva indossata sia da cittadini che da non-cittadini, ma i cittadini di solito la indossavano sotto la toga, soprattutto in occasioni formali.
it.wikipedia.org
La "garanzia per evizione" era elemento naturale del negozio formale della mancipatio.
it.wikipedia.org
Se risultano esserlo, bisogna comparare tale mutamento formale della parola con la documentazione storica e geolinguistica della voce, fatta al passaggio precedente.
it.wikipedia.org
L'interesse principale resta la cura formale e la ricchezza di riferimenti culturali racchiusi in un cinema capace di valorizzare la professionalità di ogni componente produttiva.
it.wikipedia.org