Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

昏睡
to attack

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

aggredire [aɡɡreˈdire] ГЛАГ прх

1. aggredire:

aggredire (fisicamente)
aggredire (fisicamente)
aggredire (a scopo di rapina) persona, vittima
aggredire qn alle spalle

2. aggredire (verbalmente):

aggredire
aggredire
aggredire persona
to round on Brit

3. aggredire (affrontare):

aggredire
aggredire problema, difficoltà
aggredire qn verbalmente
английски
английски
италиански
италиански
aggredire, attaccare
aggredire
to move in on attackers: person
aggredire
assault person
aggredire
assalire, aggredire
jump victim
aggredire, attaccare
strike killer, rapist:
aggredire

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

aggredire <aggredisco> [ag·gre·ˈdi:·re] ГЛАГ прх

1. aggredire (persona, organi, mercato):

aggredire

2. aggredire (affrontare: problema):

aggredire
английски
английски
италиански
италиански
aggredire qu
aggredire
aggredire
aggredire qc/qn
aggredire e rapinare
aggredire
aggredire
to go for sb with sth
aggredire qu con qc
Presente
ioaggredisco
tuaggredisci
lui/lei/Leiaggredisce
noiaggrediamo
voiaggredite
loroaggrediscono
Imperfetto
ioaggredivo
tuaggredivi
lui/lei/Leiaggrediva
noiaggredivamo
voiaggredivate
loroaggredivano
Passato remoto
ioaggredii
tuaggredisti
lui/lei/Leiaggredì
noiaggredimmo
voiaggrediste
loroaggredirono
Futuro semplice
ioaggredirò
tuaggredirai
lui/lei/Leiaggredirà
noiaggrediremo
voiaggredirete
loroaggrediranno

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

I bisogni di deificazione di certi gruppi d'esseri umani s'inscrive ormai in un quadro d'adorazione d'uno o più idoli umani piuttosto che in quelle, verbalmente definite, pratiche religiose tradizionali.
it.wikipedia.org
Ciò che è indispensabile per connotare la battuta di umorismo, ovvero, ciò che fa scatenare il riso, è il contenuto inconscio dell'immagine espressa verbalmente.
it.wikipedia.org
Qui il giocatore dovrà scegliere se mettere a soqquadro l'intero posto o limitarsi ad essere brusco verbalmente con lui.
it.wikipedia.org
Nel film il dispositivo è usato per leggere e portare alla coscienza, immagini inconsce terrificanti e rimosse presenti nel soggetto ma non verbalmente descrivibili.
it.wikipedia.org
Causa efficiente del sacramento è regolarmente il mutuo consenso, espresso verbalmente di persona.
it.wikipedia.org