английски » немски

Преводи за „triumph“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

I . tri·umph [ˈtraɪəm(p)f] СЪЩ

1. triumph (victory):

triumph
Triumph м
triumph for over
Sieg м für +вин/über +вин
to hail sth as a triumph [for sb]
to do sth in triumph

2. triumph (feat):

a triumph of engineering/medicine

3. triumph no pl (joy):

triumph
Triumph м
triumph
to do sth in triumph

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

No book can come closer to the roaring fascination of this sport

A highlight for all fans of Formula 1 and its rich history of triumph and tragedy

www.teneues.com

Näher kann ein Buch der dröhnenden Faszination dieses Sports nicht kommen

Ein Highlight für alle Fans der Formel 1 und ihrer an Triumphen und Tragödien reichen Geschichte

www.teneues.com

Triumph all set for US debut

Triumph ready to expand to US-American market

The company was founded in 1886 by corsetier Johann Gottfried Spiesshofer and merchant Michael Braun in Heubach, southern Germany, with just six employees.

www.fashionunited.ch

, kommentierte Markus Spiesshofer, Geschäftsführer, Inhaber und Mitglied einer der Gründerfamilien von Triumph.

Triumph ist bereit für den US-amerikanischen Markt

Das Unternehmen wurde 1886 von Korsettmacher Johann Gottfried Spiesshofer und Kaufmann Michael Braun im schwäbischen Heubach mit nur sechs Mitarbeitern gegründet.

www.fashionunited.ch

The decoration of the room is completed by figures of great Popes flanked by allegorical figures of Virtue.

The original wooden roof which Leo X (pontiff from 1513 to 1521) had built was replaced under Gregory XIII (pontiff from 1572 to 1585) by the modern ceiling, the decoration of which was entrusted by order of the Pope to Tommaso Laureti who portrayed the Triumph of the Christian religion in the central panel.

The work was completed at the end of 1585 under Pope Sixtus V (pontiff from 1585 to 1590).

mv.vatican.va

Figuren großer Päpste, flankiert von den allegorischen Figuren der Tugenden vervollständigen die Dekoration des Raumes.

Die ursprüngliche Balkendecke Leos X. (1513-1521) wurde unter Gregor XIII. (1572-1585) durch das heutige Gewölbe ersetzt, dessen Ausmalung von Tommaso Laureti im Auftrag des Papstes ausgeführt wurde. Im mittleren Feld ist der Triumph der christlichen Religion dargestellt.

Die Arbeiten wurden 1585 unter Papst Sixtus V. (1585-1590) fertiggestellt.

mv.vatican.va

His goal for the coming five years :

“ To achieve 100 percent growth for the Triumph brand in the Benelux. ” And above all, he wants to improve collaboration with retailers.

www.fashionunited.ch

Sein Ziel für die nächsten fünf Jahre :

"In der Benelux-Region 100 Prozent Wachstum der Marke Triumph erzielen. “ Darüber hinaus will er die Zusammenarbeit mit den Einzelhändlern verbessern."

www.fashionunited.ch

It takes its name from Constantine ( 306-337 A.D. ), the first Christian emperor to officially recognize the Christian faith, granting freedom of worship.

On the walls are painted four episodes of his life which testify to the defeat of paganism and the triumph of the Christian religion: the Vision of the Cross, the Battle of Constantine against Maxentius, the Baptism of Constantine and the Donation of Rome.

The decoration of the room is completed by figures of great Popes flanked by allegorical figures of Virtue.

mv.vatican.va

Der Name des Saals rührt vom römischen Kaiser Konstantin ( 306-337 n. Chr. ), der als Erster die christliche Religion offiziell anerkannte und den Christen Freiheit in der Ausübung ihres Kults zugestand.

An den Wänden sind vier Episoden aus dem Leben des Kaisers dargestellt, die den Sieg über das Heidentum und den Triumph der christlichen Religion belegen: die Erscheinung des Kreuzes, die Schlacht an der Milvischen Brücke, die Taufe Konstantins und die legendäre Schenkung Roms.

Figuren großer Päpste, flankiert von den allegorischen Figuren der Tugenden vervollständigen die Dekoration des Raumes.

mv.vatican.va

Drawing on their experience of over five decades, Rainer W. Schlegelmilch and Hartmut Lehbrink portray the giants of the race track.

Stunning photographs and well-informed texts bring glorious triumphs like those of serial winner Michael Schumacher to vibrant life, as well as recalling the tragic accidents of drivers like Jim Clark and Ayrton Senna.

Over a span of more than sixty years you, the reader, are right there amidst the action – in the pit lane or even in the cockpit of a car.

www.teneues.com

Mit der Erfahrung aus über fünf Jahrzehnten porträtiert Rainer Schlegelmilch alle 32 Weltmeister seit 1950.

Erinnert wird an glorreiche Triumphe wie die des Seriensiegers Michael Schumacher, aber auch an die tragischen Unfälle von Jim Clark oder Ayrton Senna.

Ob in der Boxengasse oder gar im Cockpit eines Fahrzeugs – über sechs Jahrzehnte ist der Leser hautnah am Geschehen.

www.teneues.com

Sunrise, Rock-face and Summit Triumph are stations on the climb of the tallest mountain in the world - Mt. Everest

With original photos on this "solo" triumph with his companion Reinhold Messner, we document the "stations" in an impressive way.

www.tuxertal.at

Sonnenaufgang - Felswand - Gipfelsieg - sind Stationen bei seiner Besteigung auf den höchsten Berg der Welt - dem Mt. Everest.

Mit Originalfotos über diesen „einsamen“ Sieg mit seinem Kameraden Reinhold Messner dokumentieren wir in eindrucksvoller Weise die jeweiligen „Stationen“.

www.tuxertal.at

Space was another arena for competition after the Soviet Union launched Sputnik in 1957.

In April 1961, they capped a series of triumphs in space by sending the first man into orbit around the Earth.

President Kennedy responded with a promise that Americans would walk on the moon before the decade was over and in July of 1969, Neil Armstrong stepped onto the moon s surface.

usa.usembassy.de

Ein weiterer Wettbewerb wurde im Weltall ausgetragen, nachdem die Sowjetunion 1957 Sputnik ins All geschossen hatte.

Im April 1961 erzielten sie einen weiteren Sieg im All indem sie den ersten Menschen in die Erdumlaufbahn sandten.

Kennedy antwortete mit dem Versprechen, dass vor dem Ende des Jahrzehnts Amerikaner auf dem Mond landen würden, und im Juli 1969 betrat Neil Armstrong die Mondoberfläche.

usa.usembassy.de

Band “

Alina Mahrhofer is happy about her triumph in Pullman City – artists from USA, Germany, Austria, Croatia, Italy, Belgium, Czech Republic, Poland and Slowakia took part in the contest.

Münster/Eging am See, November 19th 2013

www.road-chicks.at

Band “

Alina Mahrhofer glücklich über Sieg in Pullman City – Am Band-Wettbewerb nahmen Künstler aus USA, Deutschland, Österreich, Kroatien, Italien, Belgien, Tschechien, Polen und der Slowakei teil.

Münster/Eging am See, 19.11.2013

www.road-chicks.at

The Volkswagen statistics in cross country rallying make for equally impressive reading :

The Wolfsburg based brand is unbeaten since January 2009 and with its second “ Dakar ” triumph since 2009 continues the Volkswagen Group ’ s success story with TDI technology:

After Audi ’ s Le Mans victories between 2006 and 2008 and winning the World Touring Car Championship with SEAT in 2008 and 2009, Volkswagen has been successful at the “ Dakar ” in 2009 and 2010 thanks to TDI Power.

www.volkswagenag.com

Ebenso eindrucksvoll liest sich die Statistik für Volkswagen im Marathon-Rallyesport :

Seit Januar 2009 ist die Wolfsburger Marke ungeschlagen und setzt mit dem zweiten „ Dakar “ - Sieg nach 2009 die Erfolgsgeschichte der TDI-Technologie aus dem Volkswagen Konzern weiter fort:

Nach den Le-Mans-Siegen von Audi in den Jahren 2006 bis 2008 sowie dem Gewinn der Tourenwagen-Weltmeisterschaft durch SEAT 2008 und 2009 war Volkswagen dank TDI-Power bei der „ Dakar “ 2009 und 2010 erfolgreich.

www.volkswagenag.com

The sought-after award was won by an earlier generation of the Audi A8 as long ago as 2003. Ingolstadt also took the trophy in 2006 and 2008 – first for the Audi TT and then for the Audi Q5.

This fourth triumph makes Audi one of this field ’ s trailblazing manufacturers.

Yet another example of Audi ’ s body-manufacturing excellence: the first-generation A8 unveiled in 1994, which was the first luxury sedan to feature an aluminum body.

www.volkswagenag.com

Auch 2006 und 2008 gingen die Siegestrophäen nach Ingolstadt, zunächst für den Audi TT, dann für den Audi Q5.

Mit dem nun vierten Sieg gehört Audi zu den wegweisenden Herstellern auf diesem Gebiet.

Als weitere Beispiele für die Audi Karosseriebau-Kompetenz lassen sich die 1994 debütierte erste A8-Generation anführen, die erste Oberklasselimousine mit Aluminiumkarosserie.

www.volkswagenag.com

Brazil beat Spain to retain crown - Futsal World Cup - News - UEFA.com

A Neto double, including the extra-time winner 19 seconds from time, secured back-to-back FIFA Futsal World Cup triumphs for Brazil at the expense of regular rivals Spain.

brazil,beat,spain,retain,cr...

de.uefa.com

Brasilien hat den Titel bei der FIFA-Futsal-Weltmeisterschaft erfolgreich verteidigt.

Gegen Spanien war Neto der entscheidende Akteur, sein Tor 19 Sekunden vor Schluss brachte den Sieg.

brasilien,schlagt,spanien,v...

de.uefa.com

Many Heidelberg customers are SMEs, therefore Heidelberg has traditionally been an innovation driver and advisor for this key sector.

This year's triumph at Initiative Mittelstand's IT Innovation Award 2011 underlines our commitment to boosting customer competitiveness by delivering innovative services," says a delighted Marcel Kiessling, member of the Heidelberg Management Board responsible for the "Heidelberg Services" division.

www.heidelberg.com

Daher ist Heidelberg traditionell ein Innovationsmotor und Berater für diese wichtige Klientel.

Der diesjährige Sieg beim Innovationspreis-IT 2011 der Initiative Mittelstand unterstreicht Heidelbergs Anspruch, auch mit innovativen Dienstleistungen die Wettbewerbsfähigkeit der Kunden zu erhöhen", freut sich Marcel Kiessling, Vorstandsmitglied bei Heidelberg und verantwortlich für die Sparte "Heidelberg Services".

www.heidelberg.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文