английски » немски

Преводи за „spirituality“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

spir·itu·al·ity [ˌspɪrɪtʃuˈæləti, Am -ət̬i] СЪЩ no pl

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

It had belonged to my grandfather who had kept it in a hunting lodge in the forests of his estate in Bohemia.

However within the context of a desk in suburban Munich, the power and imagery of this object was diminished - reduced from a piece that spoke of the mysteries of the forest and our spirituality, to kitsch and absurdity.

Yellow © S Landwehr Traxler

www.goethe.de

Die Mappe gehörte meinem Großvater, der sie in der Jagdhütte im Wald seines böhmischen Gutes aufbewahrt hatte.

Auf dem Schreibtisch in einem Vorort von München verlor sie jedoch an Kraft und Symbolik, ein Gegenstand, der von den Geheimnissen des Waldes sprach, von der uns innewohnenden Geistigkeit wurde in diesem Zusammenhang zu Kitsch und Sinnlosigkeit reduziert.

Yellow © S Landwehr Traxler

www.goethe.de

Argon Travel

The combination of spirituality, leisure and culture.

A2Z Adventures by Y Travel, Lda.

www.visitcentro.com

Argon Travel

Die Mischung von Geistigkeit, Freizeit und Kultur.

A2Z Adventures by Y Travel, Lda.

www.visitcentro.com

Although her life was apparently insignificant, monotonous and dull, she hid within herself an extraordinary union with God.

It is the mystery of the Mercy of God which she contemplated in the word of God as well as in the everyday activities of her life that forms the basis of her spirituality.

The process of contemplating and getting to know the mystery of God s mercy helped develop within Sr. Mary Faustina the attitude of child-like trust in God as well as mercy toward the neighbors.

www.vatican.va

Ihr Leben, das dem Anschein nach gewöhnlich, eintönig und grau war, barg eine ungewöhnliche Tiefe der Vereinigung mit Gott in sich.

Das Fundament ihrer Geistigkeit bildet das Geheimnis der Barmherzigkeit Gottes, das sie im Worte Gottes zu ergründen suchte und in das sie sich im Alltag ihres Lebens vertiefte.

Die Erkenntnis der Barmherzigkeit Gottes und die Vertiefung in sie entwickelten in ihr die Haltung eines kindlichen Vertrauens zu Gott und der Barmherzigkeit gegenüber den Nächsten.

www.vatican.va

A supplement of the Publishing House Felix Meiner in Leipzig added at that time :

"The author wants to unify the two big tendencies of European Spirituality, namely Kant's criticism and Darwin's selectionism. He tries to place the means of thinking of both directions in a neutral conceptional system and therewith tries to obtain a starting point in order to actually establish a critical statement regarding our conceptual thinking.

www.scientologie.de

Eine Verlagsbeilage des Verlags Felix Meiner in Leipzig führte damals dazu aus :

"Der Verfasser will die beiden großen Strömungen der europäischen Geistigkeit, den Kritizismus Kants und den Selektionismus Darwins in ein gemeinsames Bett leiten, die Denkmittel dieser beiden Richtungen in ein neutrales Begriffssystem einordnen und so den Ausgangspunkt für eine kritische Stellungnahme zu unserer Begrifflichkeit überhaupt gewinnen.

www.scientologie.de

As Michael Bergunder explains, in the 20th century the Pentecostal movement has become a very important force within worldwide Christianity.

With its theology and devoutness rooted in the Holy Spirit, the Pentecostal movement is marked by a dynamic spirituality, cultural adaptability and organisational fragmentation.

According to general estimates, between 20 and 25 per cent of world Christianity has Pentecostal and charismatic elements, although the Heidelberg religious scholar points out those estimates are difficult, at best, to confirm.

www.uni-heidelberg.de

Wie Michael Bergunder erläutert, hat sich die Pfingstbewegung im Laufe des 20. Jahrhunderts zu einer bedeutenden Kraft innerhalb des Christentums entwickelt.

Mit ihrer auf den Heiligen Geist bezogenen Theologie und Frömmigkeit ist die Pfingstbewegung durch eine dynamische Spiritualität, kulturelle Anpassungsfähigkeit und organisatorische Fragmentierung gekennzeichnet.

Nach allgemeinen Schätzungen, deren Zuverlässigkeit nach den Worten des Heidelberger Religionswissenschaftlers allerdings nur schwer beurteilt werden kann, sind inzwischen 20 bis 25 Prozent der Weltchristenheit pfingstlich-charismatisch geprägt.

www.uni-heidelberg.de

The image of a turtle and two fishes are engraved on the surface

The centrality of the indigenous art is strongly connected to their spirituality, and the heart of this spirituality is expressed through what is called The Dreamtime.

mv.vatican.va

Verziertes Emuei mit einer Schildkröte und zwei Fische dargestellt auf einer australischförmigen Holzbasis

Im Mittelpunkt der künstlerischen Form der Eingeborenen steht immer eine starke Verbindung mit ihrer Religiosität und das Herz dieser Spiritualität äußert sich in der sog.

mv.vatican.va

Classical instruments merged with field recordings and songwriting structures borrowed from pop bring about unique musical pieces.

Whether utilising the sound of insects, birdsong, piano, vocals, natural and synthetic strings, or a rattlesnake's tail, they distinctly anchor Ebe Oke’s music in a space between city and country, classical and pop, spirituality and sensuality.

www.donaufestival.at

Klassische Instrumente finden mit Field Recordings und aus dem Pop entlehnten Songwriting-Strukturen zu einer eigenständigen Form.

Harfe, Windspiel, Klavier, Stimmen, natürliche und synthetische Töne oder das Rasseln vom Schwanz einer Klapperschlange, sie alle verorten die Musik Ebe Okes punktgenau in einem Raum zwischen Stadt und Land, E und U, Spiritualität und Sinnlichkeit.

www.donaufestival.at

Starting with the pioneers of this movement, Arnold Böcklin, Hans von Marées, and Anselm Feuerbach, the exhibition will feature the many themes of German Symbolism, which is rooted in Romanticism and whose images anticipate a paradisiac, timeless unity of man and nature in expressionist approaches.

It reacted with a new kind of spirituality to the materialism of the late nineteenth century, to the new, sometimes disturbing discoveries in science and psychoanalysis, and to the rapid development of industry and technology.

Among the great themes examined by artists such as Franz von Stuck, Max Klinger, Ludwig von Hofmann, and Lovis Corinth are myths, sexuality, the role of women, and the relationship between genders.

www.kunsthalle-bielefeld.de

Ausgehend von den Vorreitern dieser Kunst, wie Arnold Böcklin, Hans von Marées und Anselm Feuerbach, zeigt die Ausstellung die thematische Vielfalt des deutschen Symbolismus, der seine Wurzeln in der Romantik hat und mit seinen Bildern einer paradiesisch-zeitlosen Einheit von Mensch und Natur auf expressionistische Auffassungen vorausweist.

Mit einer neuen Spiritualität reagiert er auf den Materialismus der Gründerzeit, auf die neuen, teils verstörenden Erkenntnisse aus Wissenschaft und Psychoanalyse und auf die rasante Entwicklung von Industrie und Technik.

Zu den großen Themen der Künstler wie Franz von Stuck, Max Klinger, Ludwig von Hofmann bis zu Lovis Corinth gehören Mythen, Sexualität, die Rolle der Frau und das Verhältnis der Geschlechter zueinander.

www.kunsthalle-bielefeld.de

Three key concepts shape the film :

the relationship between body and mind (embodiment), the meaning of self responsibility (autonomy) and spirituality.

www.montegrande.ch

www.swissfilms.ch

Drei Kernthemen prägen den Film :

die Beziehung zwischen Körper und Geist (Verkörperung), der Sinn persönlicher Verantwortung (Autonomie) und die Spiritualität.

www.montegrande.ch

www.swissfilms.ch

The invisible quality the artist is alluding to here remained intangible of course and something that could be only imagined.

Klein defined this immaterial quality with the vague terms ‘sensibility’ and ‘spirituality’, which definitely imply realms of religious experience.

Yves Klein replied to Paul Wember’s letter immediately with an almost complete concept for the Krefeld exhibition.

www.kunstmuseenkrefeld.de

Das Unsichtbare, das der Künstler hier meinte, blieb naturgemäß ungreifbar und nur erahnbar.

Klein umschrieb dieses Immaterielle mit den vagen Begriffen ‚Sensibilität’ und ‚Spiritualität’, die durchaus religiöse Erfahrungsbereiche berühren.

Auf den Brief von Paul Wember antwortete Yves Klein sogleich mit einem nahezu vollständigen Konzept für die Ausstellung in Krefeld.

www.kunstmuseenkrefeld.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "spirituality" на други езици


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文