английски » немски

Преводи за „skiing“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

I . ski·ing [ˈski:ɪŋ] СЪЩ no pl

II . ski·ing [ˈski:ɪŋ] СЪЩ modifier

skiing (accident, equipment):

skiing
Ski-

down·hill ˈski·ing СЪЩ no pl

ex·treme ski·ing [ɪkˈstri:m-] СЪЩ

extreme skiing

ˈski·ing holi·day СЪЩ

ˈski·ing trip СЪЩ

skiing trip

ˈfree·style skiing СЪЩ

cross-coun·try ˈski·ing СЪЩ no pl

I . après-ski [ˌæpreɪˈski:, Am ˌɑ:p-] СЪЩ no pl

II . après-ski [ˌæpreɪˈski:, Am ˌɑ:p-] ПРИЛ

après-ski bar, entertainment:

Après-Ski-

ˈJet Ski® СЪЩ

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Before founding HNW Capital Management AG, headquartered in Rapperswil, and its holding company in 1996, he worked in the operational sector of three foreign banks in Zurich until 1988 and then as the head of private banking, as well as acting as an advisor to the chairman of a large bank in Jeddah, Saudi Arabia during 1987 / 88.

His interests include spending time with his little family, Cynthia & Alexia, as well as skiing in winter and swimming in summer, reading, art and architecture, mechanical clocks, and music, particularly bossa nova, in connection with which he helps organize concerts by Brazilian artists in Switzerland.

www.hnwcapital.ch

Bis zur Gründung der HNW Capital Management AG mit Sitz in Rapperswil und deren Holding-Gesellschaft im Jahr 1996 bei drei Auslandsbanken in Zürich bis 1988 im operativen Bereich und danach als Leiter Private Banking tätig sowie während der Jahre 1987 / 88 als Berater des Chairman ‘ s einer Grossbank in Jeddah, Saudi Arabien.

Hobbys sind seine kleine Familie, Cynthia & Alexia, Skilaufen im Winter und Schwimmen im Sommer, Lesen, Kunst & Architektur, Musik – im speziellen Bossa Nova und in Verbindung damit die Mitorganisation von Konzerten brasilianischer Künstler in der Schweiz - und mechanische Uhren.

www.hnwcapital.ch

It also means holidays in the middle of nature with winter hiking routes and snow shoe tours from the hotel itself.

Embedded between the Latemar ski centre and the Lavazè cross-country skiing paradise, Hotel Peter is the ideal destination for a winter holiday that combines sophisticated skiing and a gentle natural experience.

Our hotel near the Val d'Ega is just 20 minutes away from the Val d'Ega and Cavalese ski resorts and offers a range of advantages for your skiing and winter holidays in South Tyrol.

www.hotel-peter.it

Außerdem bedeutet es Urlaub machen inmitten der Natur, mit Winterwanderwegen und Schneeschuhtouren direkt am Haus.

Eingebettet zwischen dem Skicenter Latemar und dem Langlaufparadies Lavazè ist das Hotel Peter Ihre Wunschziel für einen Winterurlaub, der mondänes Skilaufen und sanftes Naturerlebnis ideal verbindet.

Unser Hotel nahe Obereggen liegt nur 20 Minuten von den Skigebieten Obereggen und Cavalese entfernt und bietet eine Reihe von Vorzügen für Ihren Skiurlaub und Winterurlaub in Südtirol.

www.hotel-peter.it

From the hotel you can enjoy a breathtaking view of the sunrise and sunset and the surrounding mountains.

The hotel is the perfect base for activities including hiking and biking in summer and skiing in winter.

12.367257 46.692088

www.finestlodges.com

Von dem Hotel aus bietet sich ein atemberaubender Blick auf den Sonnenauf- und Untergang und die umliegende Bergwelt.

Das Hotel ist der perfekte Ausgangspunkt für sportliche Aktivitäten wie Wandern oder Radfahren im Sommer und Skilaufen im Winter.

12.367257 46.692088

www.finestlodges.com

The team at the Kinderclub Lech ensures that even the smallest children will soon be accompanying their parents down the large mountainside.

The daily timetable is clearly structured, but nevertheless offers the children the largest possible freedom of movement and time to play with approx 2 hours of skiing, free time and a broad range of animation activities.

The carers are responsible for the children for the whole day (incl. midday meal).

www.montanaoberlech.at

Das Team des Kinderclub Lech sorgt dafür, dass Sie schon bald mit ihren Kleinsten die großen Berge abfahren können.

Der Tagesablauf ist klar strukturiert, bietet den Kinder aber trotzdem größtmögliche Bewegungs- und Gestaltungsfreiheit mit ca. 2 Std. Skilaufen, freiem Spiel und einem breit gefächerten Animationsprogramm.

Die Betreuer sind den ganzen Tag (incl. Mittagessen) für die Kinder zuständig.

www.montanaoberlech.at

guarantees plenty of sun and tranquility

perfect base for skiing in winter or hiking and biking in summer

awarded 5 rock crystals

www.finestlodges.com

garantiert viel Sonne und Ruhe

perfekter Ausgangspunkt für Skilaufen im Winter oder Wandern und Radfahren im Sommer

ausgezeichnet mit 5 Bergkristallen

www.finestlodges.com

Idyllically located in Oberried, it is only 20 km away from Freiburg.

It offers ideal opportunities for hiking, biking and skiing, the cross-country ski run begins rihgt at the hotel.

Hotelvideo:

www.hrs.de

Idyllisch gelegen auf der Paßhöhe Notschrei, ist es nur ca. 20 km entfernt von Freiburg.

Es bietet ideale Möglichkeiten zum wandern, Radfahren und Skilaufen ( Langlauf und Abfahrt ), die Notschreiloipe beginnt am Haus.

Hotelvideo:

www.hrs.de

The modern, fully furnished student apartments complete the campus infrastructure and make living and studying enjoyable.

For relaxation during their studies, students can enjoy outdoor sports like mountain biking, climbing, swimming and golfing in the summer. and skiing, snowboarding, ice climbing and to bogganing in the winter.

Cities such as Salzburg and Munich can be reached by train or car in 30 minutes to an hour.

www.iubh.de

Als Ausgleich zum Studium können Studierende die Natur vor der Tür genießen :

Mountainbiking, Klettern, Schwimmen und Golfen im Sommer - Skilaufen, Snowboarden, Eisklettern und Rodeln im Winter.

Neben der Natur erreichen Sie die urbanen Zentren wie Salzburg in nur 30 Minuten per S-Bahn oder München in nur einer guten Autostunde.

www.iubh.de

Summer activities

Of course, the place where alpine skiing was invented focuses on skiing and snowboarding.

Thanks to guaranteed snow until April, ski runs and routes in a height of 1,450 to 2,800 metres, 85 cable railways and lifts as well as 457 km of downhill runs provide for rather impressive conditions.

www.arlberghotel.at

Aktivitäten im Sommer

Naturgemäß steht in einem Ort, in dem der alpine Skilauf erfunden wurde, das Skilaufen und Snowboarden an erster Stelle.

Dank Schneesicherheit von Dezember bis April, Skipisten und Skirouten zwischen 1.450 und 2.800 Metern Höhe, 85 Bahnen und Liften sowie 457 km Abfahrten sogar mit ziemlich beeindruckenden Voraussetzungen.

www.arlberghotel.at

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文