английски » немски

Преводи за „semester“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

se·mes·ter [sɪˈmestəʳ, Am səˈmestɚ] СЪЩ esp Am, Aus

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

semester of college
summer/winter semester
Sommer-/Wintersemester ср

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Tuition fees are usually charged by private higher education institutions and for postgraduate programmes.

Students who exceed the standard period of study by more than four semesters ( long-term students ) may also be liable to pay tuition fees.

In 2007, general tuition fees began to be introduced in Germany, which every student had to pay from the first semester onwards, allowing other fees – such as long-term study fees – to be dropped.

www.hochschulkompass.de

Studienbeiträge werden in der Regel an Privathochschulen und bei weiterbildenden Studienprogrammen erhoben.

Für Studierende, die mehr als 4 Semester über der Regelstudienzeit liegen ( Langzeitstudierende ) können ebenfalls Studienbeiträge fällig werden.

Seit 2007 wurden zunehmend allgemeine Studienbeiträge eingeführt, die jede und jeder Studierende ab dem 1. Semester entrichten muss und wodurch beispielsweise Langzeitstudienbeiträge entfallen.

www.hochschulkompass.de

Bavaria

general tuition fees of between 100 and 500 euros per semester

Berlin

www.hochschulkompass.de

Bayern

allgemeine Studienbeiträge zwischen 100 und 500 Euro pro Semester

Berlin

www.hochschulkompass.de

If your school-leaving qualification is recognised as a higher education entrance qualification in Germany, it will allow you either general admission to higher education or subject-specific admission to higher education.

If you have already studied for two or three semesters in your home country, this period will qualify you for entry to higher education in Germany.

Study in Germany:

www.hochschulkompass.de

Wenn Ihr Bildungsabschluss in Deutschland als Hochschulzugangsberechtigung anerkannt ist, gilt diese Anerkennung je nach Einstufung als allgemeiner Hochschulzugang oder fachgebundener Hochschulzugang.

Wenn Sie bereits zwei bis drei Semester in Ihrem Heimatland studiert haben, kann Ihnen diese Studienzeit anerkannt werden und den Zugang zu einer deutschen Hochschule ermöglichen.

Studieren in Deutschland:

www.hochschulkompass.de

Full-time programmes, or programmes that require regular attendance in person, expect you to devote yourself to your studies on a full-time basis and require you to be able to attend lectures, seminars and other classes at any time.

If you are studying full-time, the standard period of study for bachelor ’ s programmes is six to eight semesters and for master ’ s programmes, two to four semesters.

Nach oben

www.hochschulkompass.de

Beim Vollzeitstudium wird davon ausgegangen, dass Sie sich dem Studium zeitlich voll widmen und Vorlesungen, Seminare und Veranstaltungen jederzeit besuchen können.

Wenn Sie in Vollzeit studieren, beträgt die Regelstudienzeit bei Bachelorstudiengängen sechs bis acht Semester und bei Masterstudiengängen zwei bis vier Semester.

Nach oben

www.hochschulkompass.de

Office hours

Regular office hours during semester time General office hours (questions on the studies, issuing of ordered proof of performance and certifications) Tuesday, Wednesday and Friday 10.30 - 12.30 hours Monday and Thursday 10.00 - 12.30 hours room:

Juridicum room 0.167 (entrance area) Phone office hours of the student office Monday to Friday 08.30 - 12.45 hours Phone:

www.uni-goettingen.de

Sprechzeiten

Regelmäßige Sprechzeiten während des Semesters Allgemeine Sprechstunde (Fragen zum Studium, Ausgabe von beantragten Leistungsnachweisen und Bescheinigungen) Dienstag, Mittwoch und Freitag 10.30 - 12.30 Uhr Montag und Donnerstag 14.00 - 16.00 Uhr Raum:

Juridicum Raum 0.167 (Eingangsbereich) Telefonische Sprechstunde des Studienbüros Montag bis Freitag 08.30 - 12.45 Uhr Tel.:

www.uni-goettingen.de

since 2010

IWRM and REMENA each last three semesters, two of which are spent in the MENA region.

The successor of ECAR, EMEA, is to be extended to four semesters, the first two of which will be spent in Marburg, and the third and fourth in Beirut.

www.giz.de

seit 2010

IWRM und REMENA laufen jeweils über drei Semester, davon verbringen die Studierenden zwei Semester in der arabischen Region.

Der ECAR-Nachfolger EMEA soll auf vier Semester ausgedehnt werden (die ersten beiden Semester in Marburg, das dritte und vierte Semester in Beirut).

www.giz.de

admission as guest studen …

Students who are not seeking a degree from Kiel University and who are not nominated for economical support within a regulated exchange programme of Kiel University, can apply to audit classes at Kiel University for one or two semesters under certain conditions.

Please notice that knowledge of the German language must be certified at least by Level B1 or by the assistance of 1000 hours of a German language class.

www.international.uni-kiel.de

Bewerbung als Gaststudierende

Studierende, die keinen Abschluss an der Christian-Albrechts-Univers... zu Kiel anstreben und die nicht im Rahmen eines geregelten Austauschs unter Beteiligung der Christian-Albrechts-Univers... zu Kiel ausgewählt wurden oder gefördert werden, können sich unter bestimmten Voraussetzungen für ein oder zwei Semester an der Christian-Albrechts-Univers... zu Kiel ohne Abschluss bewerben.

Dafür müssen Deutschkenntnisse mindestens auf dem Niveau B1 oder 1000 Stunden zertifizierter Deutschunterricht nachgewiesen werden.

www.international.uni-kiel.de

enrolment regulations ( german )

Enrolment for the purpose of a doctorate beyond the sixth semester is only possible for compelling reasons in connection with the doctorate and must be approved by the faculty responsible.

In addition, the enrolment of foreign students may be extended if this is necessary as a result of provisions relating to residence permits (§ 14 paragraph 5 of the enrolment regulations (Immatrikulationssatzung) of the University of Bayreuth).

www.graduateschool.uni-bayreuth.de

Immatrikulationssatzung

Eine Immatrikulation zum Zweck der Promotion über das sechste Semester im Promotionsstudium hinaus ist nur aus zwingenden Gründen, die im Zusammenhang mit der Promotion stehen müssen und von der zuständigen Fakultät zu bestätigen sind, zulässig.

Außerdem kann bei ausländischen Studierenden die Immatrikulation verlängert werden, sofern dies aufgrund aufenthaltsrechtlicher Bestimmungen erforderlich ist (§ 14 Abs. 5 der Immatrikulationssatzung der Universität Bayreuth).

www.graduateschool.uni-bayreuth.de

Where do the students come from ?

In the first two semesters, a lot of them come from ?foreign states?, in other words, from states outside the Electorate of Hanover and, in part, from nearby rival universities, like the Protestant universities of Rinteln, Marburg, Giessen, Jena, Halle and Helmstedt.

The proportion of foreigners in Göttingen rise continuously, ultimately reaching nearly 60 percent at the turn of the 18th century.

www.uni-goettingen.de

Woher kommen die Studenten ?

Bereits in den ersten zwei Semestern kommen sie zu einem erheblichen Teil aus dem sogenannten Ausland, also aus Ländern außerhalb des Kurfürstentums Hannover und auch zum Teil von den umliegenden Konkurrenzuniversitäten, also aus den protestantischen Universitäten Rinteln, Marburg, Gießen, Jena, Halle und Helmstedt.

Der Ausländeranteil in Göttingen steigt kontinuierlich an und beträgt dann schließlich am Ende des 18. Jahrhunderts etwa 60 Prozent.

www.uni-goettingen.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文