Van Kesterenʼs photographs have been featured in numerous solo and group exhibitions, including the Dutch Photo Museum, Recontres dʼArles, Visa dʼOr, the British Museum and the Barbican Art Gallery in London.His first monograph, ‘ Mwendanjangula !
Aids in Zambia ’, was published by Mets & schilt in 2000.
berlin-fotofestival.deSein erstes Einzelwerk ‘ Mwendanjangula !
Aids in Zambia ’, wurde von Mets & Schilt im Jahr 2000 veröffentlicht.
berlin-fotofestival.deYou will be accompanied here by the whistles of marmots from about the middle of June in the Marmot Valley.
On Chrinnenboden and behind the Schilt, you reach the highest point of the hike.
Now you walk on the other side of the Schilt back down to the valley until you reach Route No.
www.jungfrau.chAb ca. mitte Juni wird man hier im Murmeltiertal von den Pfiffen der Murmeltiere begleitet.
Auf Chrinnenboden und hinter dem Schilt erreicht man den höchsten Punkt der Wanderung.
Nun wandert man auf der anderen Seite des Schilt wieder Talabwärts bis man auf Route Nr. 6 trifft und wandert weiter auf die Grosse Scheidegg.
www.jungfrau.chWhat is sacri. ced when battling with the enemy next door, and how do the authorities and courts deal with bitter strife between neighbours ?
Reporter Martin Schilt documents the weighty woes of minor conflicts in the neighbourhood.
Open / CloseCredits
www.swissfilms.chWas bleibt im Kampf mit dem Feind von nebenan auf der Strecke, und wie verhalten sich Behörden und Gerichte, wenn sich Nachbarn bis aufs Blut bekämpfen ?
Reporter Martin Schilt dokumentiert das grosse Leiden an den kleinen Konflikten im Quartier.
Open / CloseCredits
www.swissfilms.chИскате ли да добавите дума, израз или превод?
Изпратете ни нов запис.