английски » немски

Преводи за „salt pan“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Today the Park covers an area of nearly 22.300 km² and is completely fenced for the protection of the animals.

Within the eastern part of the park an approximately 5.000 km² large salt pan can be found, which was formed about 2 million years ago when the Kunene Delta dried up and its riverbed shifted.

The Etosha Park was already declared a nature conservation area under German administration in 1907 by the governor of German Southwest Africa, Friedrich von Lindequist.

www.happyholidaynamibia.com

Heute umfasst der Park eine Fläche von fast 22.300 km² und ist zum Schutz des Wildes komplett eingezäunt !

Im Park selbst befindet sich im östlichen Teil eine etwa 5.000 km² große Salzpfanne, welche durch Austrocknung des Binnendeltas des Kunene und dessen Flussbettverlagerung vor etwa 2 Millionen Jahren entstand.

Der Etosha-Park wurde bereits unter deutscher Verwaltung im Jahre 1907 vom damaligen Gouverneur von Deutsch-Südwestafrika, Friedrich von Lindequist, zum Naturschutzgebiet erklärt.

www.happyholidaynamibia.com

Originally populated by seafaring nations that were attracted to the wealth of its marine life, Olhão has continued to pursue its main livelihood of fishing whilst earning a reputation as a beautiful holiday destination.

The intricate labyrinth of canals of the Ria Formosa estuary, interspersed with sand banks, salt pans, long stretches of golden beaches and the marvellous examples of diverse flora and fauna have all combined to add to the timeless allure of this attractive Algarve region.

Olhão’s history is deeply rooted in its fishing industry.

www.portugal-live.com

Die Menschen in Olhão leben nach wie vor hauptsächlich vom Fischfang, während sich der Orte einen Namen als herrliche Urlaubsdestination gemacht hat.

Das komplizierte Labyrinth von Kanälen im Ria Formosa Naturpark, durchsetzt mit Sandbänken, Salzpfannen, langen goldenen Stränden und dem herrlichen Beispiel einer abwechslungsreichen Flora und Fauna ist mitverantwortlich für die zeitlose Anziehung dieser Region.

Die Geschichte von Olhão ist stark mit der Fischindustrie verwurzelt.

www.portugal-live.com

Graced with the natural beauty of the lagoons and meandering channels of the Ria Formosa estuary, Faro ’s appeal transcends beyond its kilometres of beautiful sun-drenched beaches, wonderful climate and warm waters.

This vast estuary, comprised of five islands and two peninsulas is home to migrating flamingos, shifting sand barriers, salt pans and a wealth of flora and fauna that have earned it recognition as a Natural Park and a universally appealing destination.

The municipality of Faro includes the islands of Barreta, Culatra and the Ancão peninsula.

www.portugal-live.com

Dieser ausgedehnte Naturpark besteht aus fünf Inseln und zwei Halbinseln.

Dies ist die Heimat von migrierenden Flamingos, sich bewegenden Sandbarrieren, Salzpfannen und einer reichen Flora und Fauna, die dafür sorgten, dass diese Gegend zum Naturpark ernannt wurde und deshalb als Destination sehr anziehend ist.

Die Gemeinde Faro umfasst die Insel Barreta, Culatra und die Ancão Halbinsel.

www.portugal-live.com

The nearby riverside Mercado da Ribeira, the 19th century wrought-iron building that housed the former main market, is another pleasant area in which to browse around the shops or enjoy a meal or drink in one of its various restaurants and bars – a perfect opportunity to sit down and enjoy the local specialities, namely razor clam bean stew, octopus with rice or tuna cooked in a tomato and onion sauce.

Immediately outside Tavira, be ready to be dazzled by the brightness of the neat rows of salt pans that constitute an age-old tradition in the area and that produce the finest table salt in Portugal.

Beyond these, you can appreciate the natural beauty of the Ria Formosa estuary, a wide expanse of canals, marshlands and sand banks that provide shelter to numerous species of migrating birds.

www.portugal-live.net

Das nahegelegene, am Flussufer liegende Mercado da Ribeira, ein schmiedeeisernes Gebäude aus dem 19. Jahrhundert, in dem einst der größte Markt stattfand, ist ein weiterer schöner Bereich, in dem Sie durch die Geschäfte bummeln oder in einem der vielen Restaurants oder einer der vielen Bars etwas essen oder trinken gehen können – eine perfekte Gelegenheit, um sich auszuruhen und die lokalen Spezialitäten zu genießen, wie Scheidenmuscheln, Bohneneintopf, Tintenfisch mit Reis oder in einer Soße aus Tomaten und Zwiebeln gekochten Thunfisch.

Unmittelbar vor der Stadt werden Sie von der Helligkeit der ordentlich angelegten Reihen von Salzpfannen geblendet, die eine jahrhundertelange Tradition in dieser Gegend darstellen und aus denen das beste Tafelsalz Portugals hergestellt wird.

Jenseits dieser Salzpfannen können Sie die Naturschönheit der Mündung des Ria Formosa bewundern, eine weite Fläche voll von Kanälen, Feuchtgebieten und Sandbänken, die zahlreichen Arten von Wandervögeln Schutz bietet.

www.portugal-live.net

-century treatment for the respiratory tract was the inhalation of salt.

Galleries for spa guests were built above steaming salt pans.

Bad Ischl and the White Gold

badischl.salzkammergut.at

Eine weitere Methode zur Genesung der Atemwege war zum Beispiel die Salzinhalationen im 19. Jhd.

Über dampfenden Salzpfannen wurde für die Kurgäste Galerien errichtet.

Bad Ischl und das weiße Gold

badischl.salzkammergut.at

Gozo Diving – Access :

From the shore, follow the fault line to the left past the old sea-carved salt pans until you reach the water’s edge. you must negotiate a 2 m jump into the water, but you are directly above the coral cave.

Gozo Diving – Conditions:

www.gozodive.com

Zugang :

Vom Ufer aus folgen Sie der Bruchlinie nach links, vorbei an den alten, von der See gezeichneten Salzpfannen bis Sie den Meeresrand erreichen. Sie müssen mit einem zwei Meter Sprung kalkulieren um sich direkt über der Korallenhöhle zu befinden.

Gegebenheiten:

www.gozodive.com

Fuseta Ria beach, close to the town of Fuseta, is a small sandy cove facing the Ria that can be reached on foot.

Cavacos lagoon beach lies in the middle of the estuary surrounded by salt pans and is an excellent location for observing the rich plant and wildlife of the Ria Formosa.

www.portugal-live.com

Der Strand Fuseta Ria nahe der Stadt Fuseta ist eine enge Sandbucht mit Blick zum Ria, die zu Fuß erreicht werden kann.

Der Lagunenstrand Cavacos befindet sich mitten im Naturpark, umgeben von Salzpfannen und ist ein ausgezeichneter Ort, die reiche Pflanzenvielfalt und die Tierwelt des Ria Formosa zu beobachten.

www.portugal-live.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "salt pan" на други езици


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文