Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fliegenpatsche
Zahlung gegen Zahlung
ver·sus [ˈvɜ:səs, Am ˈvɜ:r-] ПРЕДЛ, vs
gegen +вин
pay·ment [ˈpeɪmənt] СЪЩ
1. payment (sum):
Zahlung f <-, -en>
payment прен
Lohn м <-(e)s, Lö̱h·ne>
payment прен
Vergütung f <-, -en>
back payment of wages
back payment of overcharged amount
Rückzahlung f <-, -en>
payment in kind ТЪРГ
Sachleistung f <-, -en>
Naturallohn м <-(e)s, -löhne>
2. payment (act of paying):
Begleichung f <-, -en>
Bezahlung f <-> kein pl
Fälligkeitstag м <-(e)s, -e>
Запис в OpenDict
versus ПРЕДЛ
Запис в OpenDict
payment СЪЩ
payment versus payment phrase TRANS PROCESS
delivery versus payment phrase FINMKT
payment СЪЩ HUM RESOURCES
payment СЪЩ ACCOUNT
payment СЪЩ TRANS PROCESS
payment СЪЩ INV-FIN
payment СЪЩ FINMKT
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Males had a median income of $57,250 versus $33,571 for females.
en.wikipedia.org
Males had a median income of $30,313 versus $19,375 for females.
en.wikipedia.org
Males had a median income of $31,904 versus $22,606 for females.
en.wikipedia.org
Males had a median income of $29,250 versus $17,083 for females.
en.wikipedia.org
Males had a median income of $32,991 versus $20,253 for females.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
With very intensive cutting, the film is composed of infinitely varied primary contradictions - black versus white, circle versus square, order versus chaos.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
In sehr dicht gesetzten Schnitten komponiert der Film unendliche Variationen primärer Gegensätze: schwarz gegen weiss, Kreis gegen Quadrat, Ordnung gegen Chaos.
[...]
[...]
“Five versus one” – Linotype mechanical typesetting accelerated the production of books and newspapers
[...]
www.hnf.de
[...]
"Fünf gegen Einen": Der Linotype-Maschinensatz beschleunigte die Buch- und Zeitungsherstellung
[...]
[...]
The absolute peak was on January 28th, the final day of the main round in Innsbruck, where during the matches Germany versus the Czech Republic, Slovenia versus Spain and Poland versus France almost 98 gigabytes were sent from the Olympic Hall via the media infrastructure provided.
[...]
www.a1.net
[...]
Den absoluten Spitzenwert gab es am 28. Jänner, dem Entscheidungstag der Hauptrunde in Innsbruck, wo während der Spiele Deutschland gegen Tschechien, Slowenien gegen Spanien und Polen gegen Frankreich fast 98 Gigabyte über die bereitgestellte Medieninfrastruktur aus der Olympiahalle versandt wurden.
[...]
[...]
Thinking about the graph resulting from plotting the speed versus time it is obvious that v ( t ) must be of the form exp ( -t ) since the speed at any distance s is exactly 100 - s.
[...]
www.analogmuseum.org
[...]
Wenn man nun die Geschwindigkeit gegen die Zeit abträgt, wird klar, dass v ( t ) die Gestalt exp ( -t ) besitzen muss, da die Geschwindigkeit bei jeder Entfernung s den Wert 100 - s besitzt.
[...]
[...]
Mystique shattered What made matches such as Sweden versus the USA, France versus England, or even the quarter final matches Japan versus Germany and the USA versus Brazil attractive was not something specifically female.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Entzauberung Was Spiele wie Schweden gegen die USA, Frankreich gegen England oder eben auch die Viertelfinalpartien Japan gegen Deutschland und USA gegen Brasilien attraktiv gemacht hat ist nichts spezifisch Weibliches.
[...]