Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

messoir messeoir
Teilverzicht
waiv·er [ˈweɪvəʳ, Am -ɚ] СЪЩ
1. waiver (document):
2. waiver:
Rangrücktritt м <-(e)s, -e>
3. waiver:
Erlass м <-es, -e>
I. par·tial [ˈpɑ:ʃəl, Am ˈpɑ:r-] ПРИЛ inv
1. partial (incomplete):
Teilbetrag м <-(e)s, -träge>
Teilrückzug м <-(e)s, -züge>
2. partial (biased):
3. partial pred (be fond of):
eine Vorliebe für etw вин haben
II. par·tial [ˈpɑ:ʃəl, Am ˈpɑ:r-] СЪЩ МУЗ
partial waiver СЪЩ INSUR
waiver СЪЩ ECON LAW
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
As part of that deal, either a full or partial waiver was offered to 12,880 customers, which was continued until this week.
www.eveningecho.ie
Households earning more than $90,000 could be eligible for partial waivers.
newsone.com
So far, more than two dozen high-level appointees have been given full or partial waivers.
www.washingtontimes.com
Tuition waiver packages include full or partial waiver of tuition and health insurance.
www.independent.co.uk
They failed to receive a waiver of these rights as well.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
In case of fast or successful study completion you can take advantage of various waiver programs; the repayment is limited to a maximum amount of 10,000 Euro.
[...]
www.uni-rostock.de
[...]
Es kann bei schnellem und gutem Studium prozentual Erlass gewährt werden, die zurückzuzahlende Summe ist auf maximal 10.000 Euro beschränkt.
[...]
[...]
( 3 ) If the organiser is forced to cancel or abbreviate an event already in progress due to force majeure, the exhibitor shall have no claim for reimbursement / waiver of rental fees.
www.tdwi.eu
[...]
( 3 ) Muss der Veranstalter auf Grund Eintritts höherer Gewalt eine begonnene Veranstaltung verkürzen oder absagen, so hat der Aussteller keinen Anspruch auf Rückzahlung oder Erlass der Standmiete.
[...]
They are entitled to file an application for forbearance, abatement or waiver of the tuition fee on account of prevailing circumstances of undue hardship pursuant to Article 6 of Bremen's Study Account Act, for example, because of the study-prolonging effect of a handicap or severe disease.
www.hs-bremen.de
[...]
sie können einen Antrag auf Stundung, Ermäßigung oder Erlass der Studiengebühr wegen einer unbilligen Härte nach § 6 des Bremischen Studienkontengesetzes stellen, z.B. wegen der studienzeitverlängernden Wirkung einer Behinderung oder schweren Erkrankung.
[...]
Before submitting a request for recognition of previous study achievements, i.e. for a waiver of additional ETH requirements, please check the following points:
[...]
www.rektorat.ethz.ch
[...]
Bevor Sie ein Gesuch um Erlass oder Anrechnung stellen, beachten Sie bitte folgende Punkte:
[...]
[...]
In these special cases, recognition of previous study achievements is given as a waiver, i.e. on your performance overview only the total number of transfer credits will be listed, not the individual courses and grades.
[...]
www.rektorat.ethz.ch
[...]
Die Anrechnung erfolgt in diesen Fällen in Form eines Erlasses, d.h. auf dem Leistungsüberblick wird nur pauschale die Anzahl der Kreditpunkte und nicht die einzelnen Lerneinheiten und Noten ausgewiesen.
[...]