Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

puinée puîné
Urteilsspruch
английски
английски
немски
немски
judg(e)·ment [ˈʤʌʤmənt] СЪЩ
1. judg(e)ment ЮР:
Urteil ср <-s, -e>
to pass judgment [on sb] also прен
ein Urteil [über jdn] fällen a. прен
to sit in judgment over sb прен
2. judg(e)ment (opinion):
Urteil ср <-s, -e>
Ansicht f <-, -en>
Beurteilung f <-, -en>
Meinung f <-, -en>
Werturteil ср <-(e)s, -e>
3. judg(e)ment (discernment):
Urteilsvermögen ср <-s> kein pl
4. judg(e)ment РЕЛ:
ˈvalue judge·ment СЪЩ
value judgement
Werturteil ср <-(e)s, -e>
ˈjudg(e)·ment-im·pair·ing ПРИЛ inv
a judgement-impairing drug
de·ˈfault judg(e)·ment СЪЩ
Versäumnisurteil ср <-s, -e>
ˈJudg(e)·ment Day СЪЩ РЕЛ
Last ˈJudg(e)·ment СЪЩ РЕЛ
Запис в OpenDict
judgement call СЪЩ
judgement call
немски
немски
английски
английски
английски
английски
немски
немски
loss of judgement СЪЩ INSUR
loss of judgement
judgement of shares СЪЩ FINMKT
judgement of shares
немски
немски
английски
английски
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
The general theme of the common brief toast is good luck or good health.
en.wikipedia.org
It is said that touching it brings good luck.
en.wikipedia.org
He put on some strong performances throughout the year, but was generally struck with bad luck.
en.wikipedia.org
In the 200607 campaign, he had bad luck, being injured for almost the whole first half of the season.
en.wikipedia.org
As a result, the family has been plagued by various forms of bad luck.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
In addition, the human being is influenced to a considerable degree by endogenous and exogenous factors which can distort his sensory judgement.
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
Außerdem wird der Mensch durch endogene und exogene Faktoren stark beeinflusst, wodurch das sensorische Urteil verzerrt werden kann.
[...]
[...]
The Verwaltungsgerichtshof in Mannheim in turn had overturned the judgement of the Verwaltungsgericht ( administrative court ) in Freiburg of 27 September 2010, which had not seen a legal basis for the withdrawal of the doctorate in the Schön case.
[...]
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
Der Verwaltungsgerichtshof in Mannheim hatte wiederum das Urteil des Verwaltungsgerichts Freiburg vom 27. September 2010 aufgehoben, das im Fall Schön keine Rechtsgrundlage für einen Entzug des Doktorgrades gesehen hatte.
[...]
[...]
CLEMCO-International Sika GmbH torbo ENGINEERING KEIZERS GmbH Trockeneisstrahlen, Betriebsausstatter für Industrie und Dienstleister Disclaimer of liability The district court of Hamburg has decided with the judgement dated 12th May 1998 that by setting a link, the contents of the linked page, if necessary, must also be accounted for.
[...]
hotho.de
[...]
CLEMCO-International Sika GmbH torbo ENGINEERING KEIZERS GmbH Trockeneisstrahlen, Betriebsausstatter für Industrie und Dienstleister Haftungsausschluss Mit Urteil vom 12. Mai 1998 hat das Landgericht Hamburg entschieden, dass man durch das setzen eines Links die Inhalte der gelinkten Seite ggf. mit zu verantworten hat.
[...]
[...]
Thus he achieves in the strong and courageous loneliness of the mystic, devoid of approval and sympathy, a work of the highest spiritual conception, for which a more powerfully minded and finer spiritually developed era will be able to find judgment.
[...]
schoenberg.at
[...]
So vollbringt er in der starken und mutvollen Einsamkeit des Mystikers, jenseits von Zustimmung und Teilnahme, ein Werk der hohen Zwiesprache, über welches eine geistigere Zeit als die unsere ein Urteil finden wird.
[...]
[...]
The judgement ensures that in the future scientific institutions will be able to react effectively to serious scientific offences – as in the Schön case falsifying research results after his doctorate – and can thus safeguard inalienable scientific standards.
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
Das Urteil stellt sicher, dass wissenschaftliche Einrichtungen künftig effektiv auf schweres wissenschaftliches Vergehen – wie im Fall Schön das Fälschen von Forschungsergebnissen nach der Promotion – reagieren und sich damit schützend vor unabdingbare wissenschaftliche Standards stellen können.