Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pumpwerk
Klatsch
английски
английски
немски
немски

I. gos·sip [ˈgɒsɪp, Am ˈgɑ:səp] СЪЩ usu прин

1. gossip no pl (rumour):

gossip
Klatsch м <-(e)s> разг
gossip
Tratsch м <-(e)s> разг
gossip
Gerede ср <-s>
idle gossip прин
leeres Geschwätz разг прин
the latest gossip
to have a gossip about sb
über jdn tratschen разг [o. klatschen]

2. gossip прин (person):

gossip
Tratschbase f прин разг
gossip
Klatschmaul ср <-(e)s, -mäuler> прин sl

3. gossip (conversation):

gossip
Schwatz м <-es, -e> разг

II. gos·sip [ˈgɒsɪp, Am ˈgɑ:səp] СЪЩ modifier

gossip
let's have a good gossip session! Am

III. gos·sip [ˈgɒsɪp, Am ˈgɑ:səp] ГЛАГ нпрх

1. gossip (chatter):

gossip
schwatzen разг
gossip
plauschen разг

2. gossip (spread rumours):

gossip
tratschen разг прин
gossip
klatschen разг прин
to gossip about sb

gos·sip ˈcol·umn·ist СЪЩ

gossip columnist
Klatschkolumnist(in) м (f) прин разг

ˈgos·sip col·umn СЪЩ

gossip column
Klatschspalte f <-, -n> прин разг

wa·ter-cool·er gos·sip [ˈwɔ:təˌku:lə-, Am ˈwɑ:t̬ɚˌku:lɚ-] СЪЩ

water-cooler gossip
[Büro]tratsch м прин разг
water-cooler gossip
Klatsch м прин разг
water-cooler gossip
Bassenatratsch м A разг
Запис в OpenDict

gossip rag СЪЩ

gossip rag sl
Klatschblatt ср разг прин
немски
немски
английски
английски
gossip[-monger]
gossip[-monger]
gossip[-monger]
gossip no мн
gossip
Present
Igossip
yougossip
he/she/itgossips
wegossip
yougossip
theygossip
Past
Igossiped
yougossiped
he/she/itgossiped
wegossiped
yougossiped
theygossiped
Present Perfect
Ihavegossiped
youhavegossiped
he/she/ithasgossiped
wehavegossiped
youhavegossiped
theyhavegossiped
Past Perfect
Ihadgossiped
youhadgossiped
he/she/ithadgossiped
wehadgossiped
youhadgossiped
theyhadgossiped

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

pedlar of gossip
Klatschmaul ср <-(e)s, -mäuler>
to have a gossip about sb
über jdn tratschen разг [o. klatschen]

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

A verandah supported on columns runs around the east and north sides and faces the lake in the park.
en.wikipedia.org
The pages are written in double columns of 38, sometimes 39 lines each.
en.wikipedia.org
This attack slowed the retreat, and the columns came to a halt.
en.wikipedia.org
The writing is in two columns per page, 17-18 lines per page.
en.wikipedia.org
Every leaf has two columns of text written in regular minuscule.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
I m always on the lookout for the latest series or the latest gossip about TV series.
serientrends.de
[...]
Ich bin immer auf der Suche nach den neuesten Serien oder dem neuesten Klatsch rund um TV-Serien.
[...]
On the bazaar everything is dealt, beside gold, silver, jewels, materials, clothes, spices or foods it gives also each quantity of gossip, the newest rumors and latest news over there.
[...]
www.1000and1.de
[...]
Auf dem Basar wird alles gehandelt, neben Gold, Silber, Edelsteinen, Stoffen, Kleider, Gewürzen oder Lebensmitteln gibt es auch jede Menge Klatsch, Tratsch und die neusten Gerüchte und Nachrichten obendrauf.
[...]
[...]
Top secret fashion industry insider dishes the latest gossip from some of the hottest events and parties.
[...]
thechicbuzzblog.com
[...]
Ein anonymer Insider aus der Modewelt wartet hier mit dem neusten Klatsch aus den heißesten Veranstaltungen und Partys auf.
[...]
[...]
Waited on hand and foot by two clumsy, temperamental servants who are constantly occupied with making the public cheer, organizing numerous rendezvous and spreading all sorts of gossip.
[...]
www.zebra-stelzen.de
[...]
Auf Wunsch begleitet von zwei tollpatschigen und temperamentvollen Dienern, die alle Hände voll zu tun haben, dem Volke das Jubeln beizubringen, die zahlreichen Rendevouz zu organisieren und nebenbei gehörig Klatsch unter die Leute zu bringen.
[...]
[...]
Apart from the newest gossip, former Broadway singer Linda Gerard, who played Barbra Streisand’s understudy in the musical “Funny Girl”, also spreads a whiff of glamor.
[...]
anemina.com
[...]
Neben dem neuesten Klatsch verbreitet Linda, die im Broadway-Musical „Funny Girl“ die Zweitbesetzung von Barbra Streisand spielte, auch einen Hauch von Glamour.
[...]