Set into the wall facing the entrance, in large type, are Norbert Wollheim ’ s words :
Wir sind gerettet, aber wir sind nicht befreit ( “ We have been saved, but we are not liberated ” ).The sentence carried conviction also because of its simplicity, behind which the enduring traumas of those who survived the concentration camps become imaginable.
www.wollheim-memorial.deAn der Wand gegenüber des Eingangs stehen in massiven, in die Wand eingelassenen Lettern die Worte Norbert Wollheims :
„ Wir sind gerettet, aber wir sind nicht befreit. “ Der Satz überzeugte ebenfalls wegen seiner Schlichtheit, hinter der die andauernden Traumata derer, die die Konzentrationslager überlebten, erahnbar werden.
www.wollheim-memorial.deТук можете да ни предложите подобрения на този ПОНС запис:
Как мога да копирам преводите в езиковия трейнър?
Моля, имайте предвид, че думите в този списък са достъпни само в този браузър. След като ги прехвърлите в езиковия трейнър, те ще са достъпни от всички устройства.