Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ms.
Genexpression

в PONS речника

ex·pres·sion [ɪkˈspreʃən, ekˈ-] СЪЩ

1. expression no pl (showing):

Ausdruck м <-(e)s>
Äußerung f <-, -en>
etw дат Ausdruck verleihen

2. expression (demonstration):

Ausdruck м <-(e)s> kein pl
Zeichen ср <-s, ->

3. expression no pl (oral communication):

Äußerung f <-, -en>
Ausdrucksweise f <-, -n>

4. expression (phrase):

Ausdruck м <-(e)s, -drü·cke>
Wendung f <-, -en>

5. expression (facial look):

Miene f <-, -n>
ein mürrisches [o. CH a. hässiges] Gesicht machen разг

6. expression (emotion):

7. expression no pl МУЗ:

Ausdruck м <-(e)s>
Gefühl ср <-(e)s> kein pl

8. expression MATH:

Ausdruck м <-(e)s, -drü·cke>

I. gene [ʤi:n] СЪЩ

Gen ср <-s, -e>

II. gene [ʤi:n] СЪЩ modifier

Gentest м <-(e)s, -s>

"Биология"

gene expression СЪЩ

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

His mission was to free vocal expression from the slavery of language and pretty melodies.
en.wikipedia.org
The inverse expression expresses the same fact, but with a reverse phrase in natural language.
en.wikipedia.org
So the former number, and its summed out expression above, is equal to:: 6! 1.
en.wikipedia.org
An important expression of this movement is the trend towards modern eco-villages.
en.wikipedia.org
Different implementations of molecular mechanics use different mathematical expressions and different parameters for the potential function.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
The Home Works Forum was effectively an expression of gratitude to the far-flung intellectuals who broke down such presumptions and divisions, and an invitation for them to come, present their works, debate ideas, and help identify "the questions which need to be asked."
universes-in-universe.org
[...]
Das Home Works Forum war tatsächlich ein Ausdruck der Dankbarkeit gegenüber jenen verstreuten Intellektuellen, die solche Mutmaßungen und Trennungen überwanden, und eine Einladung an sie, hierher zu kommen, ihre Arbeiten zu präsentieren, ihre Ideen zu diskutieren und dazu beizutragen, die "Fragen, die gestellt werden müssen", herauszufinden.
[...]
Also the new forms of visual expression in art such as media, installation art, video, photography, art in public spaces, are easily disseminated and shared and allow more channels for exchange, dialogue and critique.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Auch die neuen Formen visuellen Ausdrucks in der Kunst wie neue Medien, Installationskunst, Video, Fotografie, Kunst im öffentlichen Raum werden leicht verbreitet und gemeinsam benutzt und bieten mehr Kanäle für Austausch, Dialog und Kritik.
[...]
[...]
Marjana Gaponenko has created in Luka Lewadski a quirky and idiosyncratic character who might have stepped out of a story by Isaak Babel, a child-like old man whose last zestful resistance to death finds expression in language that balances the oscillation between waking and dreaming, between melancholy nostalgia and a hunger for life.
[...]
www.goethe.de
[...]
Marjana Gaponenko hat mit Luka Lewadski eine skurrile und eigenwillige Figur wie aus einer Erzählung von Isaak Babel geschaffen, einen kindlichen Greis, dessen letztes lebenslustiges Aufbegehren gegen den Tod Ausdruck in einer Sprache findet, die das Oszillieren aus Wachen und Traum, aus melancholischer Nostalgie und Hunger nach Leben ausbalanciert.
[...]
[...]
I see these two functions united in one person as an expression of a new, expanded concept of feminist self evidence.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Diese beiden Funktionen in einer Person vereint sehe ich als Ausdruck eines neuen, erweiterten Begriffs feministischer Selbstverständlichkeit.
[...]
[...]
In its more theoretical conception this program of study concentrates on formal models of the very complex processes during the production and perception of verbal expressions.
[...]
www.ims.uni-stuttgart.de
[...]
In seiner theoretischen Ausrichtung konzentriert sich der Studiengang auf formale Modelle des komplexen Prozesses der Produktion und Perzeption sprachlicher Äußerungen.
[...]