английски » немски

Преводи за „everywhere“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

I . every·where [ˈevri(h)weəʳ, Am -wer] НРЧ inv

everywhere
reasonable people everywhere ...
everywhere in the world
everywhere else
to look everywhere for sth

II . every·where [ˈevri(h)weəʳ, Am -wer] СЪЩ no pl

everywhere

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

everywhere else
everywhere in the world
reasonable people everywhere ...
here, there and everywhere
to chauffeur sb everywhere
to travel everywhere
to look everywhere for sth
Покажи повече
the water was spurting everywhere
the doll goes everywhere with him
Покажи по-малко

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Are there any tuition fees in Germany ?

Not everywhere, but some states have introduced fees.

Yes, all over Germany.

www.internationale-studierende.de

Gibt es in Deutschland Studiengebühren ?

Nicht überall, doch einige Bundesländer haben Gebühren eingeführt.

Ja, deutschlandweit gibt es Studiengebühren in Höhe von 500 Euro pro Semester.

www.internationale-studierende.de

Reply :

“ For someone like you who enjoys being touched by strangers everywhere, it is probably hard to understand that not everyone feels that way. ”

Alternative Reply:

www.deutschland-schwarzweiss.de

Antwort :

„ Für jemanden wie Sie, die es gut findet, von Fremden überall angefasst zu werden, ist es wahrscheinlich schwer zu verstehen, dass das nicht jedem so geht. “

Alternativ-Antwort:

www.deutschland-schwarzweiss.de

Because water is the basis for all living things.

Everything comes from it, it is used everywhere for survival - water cannot be replaced.

One perceives it with all the senses, it refreshes, it invigorates and is as necessary as air, which we breathe.

hotho.de

Denn Wasser ist Grundlage allen Lebens und Lebenselixier zugleich.

Alles kommt aus ihm, überall wird es zu Überleben gebraucht - Wasser kann durch nichts ersetzt werden.

Man nimmt es mit allen Sinnen wahr, es erfrischt, es belebt und ist so notwendig wie die Luft, die wir atmen.

hotho.de

Until 2001 these parcels would accompany flying customers as luggage, but since 9 / 11 the airlines started to refuse such packages, not because of them being overweight or because of custom issues, but because of the way they were wrapped - with brown tape, lashings of it, sometimes covering every inch of the black sack or cardboard box containing the product within.

It is this extreme use of brown tape that caught artist Osman Bozkurt's interest and not only its application on the parcels, but the fact that its popularity has become something of a local obsession, with its stickyness and usefulness meaning that it ends up everywhere in Laleli.

universes-in-universe.org

Bis 2001 nahmen fliegende Kunden solche Pakete als Begleitgepäck mit, doch nach dem 11. September 2001 begannen die Fluggesellschaften, die Beförderung abzulehnen, nicht etwa weil sie Übergewicht hatten oder aus Zollgründen, sondern wegen der Art der Verpackung - umwickelt mit Unmengen braunen Klebebands, das manchmal jeden Zentimeter des schwarzen Sacks oder Kartons mit der Ware darin bedeckte.

Dieser übermäßige Gebrauch von braunem Klebeband erregte das Interesse des Künstlers Osman Bozkurt, und zwar nicht nur dessen Verwendung bei Paketen, sondern die Tatsache, dass es wegen seiner Klebrigkeit und dem vielfältigen Einsatz, dem man überall in Laleli begegnet, eine Popularität erlangte, die zu so etwas wie einer lokalen Obsession geworden ist.

universes-in-universe.org

Available both in print and for tablet computer, the magazine offers a wide range of cross-media elements for the first time, such as direct links to videos and other features via the smartphone app Layar.

"Uncertainty is a constant companion to those at the helm of companies almost everywhere, " says Burkhard Schwenker, CEO at Roland Berger Strategy Consultants and publisher of the magazine.

www.rolandberger.de

Das Magazin ist in gedruckter Form und für Tablet-Computer verfügbar und bietet erstmals eine Reihe cross-medialer Elemente wie Direktlinks zu Videos und andere Zusatzfeatures über die Smartphone-App Layar.

"Ungewissheit begleitet Unternehmenslenker fast überall ", sagt Burkhard Schwenker, CEO von Roland Berger Strategy Consultants und Herausgeber des Magazins.

www.rolandberger.de

Using the online-storage

To allow you to access your data from everywhere, the university conveniently makes available a personal storage space of 1 GB to you.

8.

www.uni-muenster.de

Den Online-Speicher nutzen

Damit Sie von überall einfach auf Ihre Daten zugreifen könnte, stellt Ihnen die Uni einen persönlichen Speicherplatz von 1 GB zur Verfügung.

8.

www.uni-muenster.de

FoodCASE consists of 6 modules : content management application, database, application server, website, web service and administrator application.

On the server side, the application server, the database and the web service are responsible that data are centrally stored and that the data can be retrieved from everywhere.

The content management application and the administrator tool help scientists to manage their data and to publish their data over the website.

www.foodcase.ethz.ch

Datenverwaltungsapplikation ( content management application ), Datenbank, Applikationsserver, Homepage, Web Service und Administrationstool.

Serverseitig dienen der Applikationsserver, die Datenbank und der Web Service dazu, dass die Daten zentral gespeichert werden und die Daten von überall her abgerufen werden können.

Die Datenverwaltungsapplikation und das Administrationstool helfen den Wissenschaftlern ihre Daten zu verwalten und über die Homepage zu publizieren.

www.foodcase.ethz.ch

The continual expansion of our range of services and our customer base, paired with a healthy down-to-earth attitude and belief in our own strengths, have always been the key drivers in our stable growth.

Despite now being represented by our products and solutions everywhere in the world, we have a particular bond with our home in the Allgäu region of southern Germany.

For this reason, we will continue to assert and build on our strong market position from our home in Heimertingen in the future too.

www.demmeler.com

Der kontinuierliche Ausbau der Angebotspalette und Kundenstruktur, gepaart mit einem gesunden Maß an Bodenhaftung und Vertrauen in die eigene Stärke, verkörpert seit je die zentralen Eckpfeiler für unser stabiles Wachstum.

Sind wir mit unseren erstklassigen Produkten und Lösungen nunmehr auf der ganzen Welt zu Hause, so fühlen wir uns doch unserem Standort und unserer Allgäuer Heimat auf besondere Weise verbunden.

Deshalb werden wir unsere starke Marktposition auch zukünftig von Heimertingen aus behaupten - und weiter ausbauen.

www.demmeler.com

Tumors

Benign and malignant tumors are found in the small bowel ( like everywhere else ).

The big problem here is to diagnose the tumor.

www.vcm-huber.de

Dünndarmtumore

Im Dünndarm gibt es gutartige und bösartige Tumoren ( wie überall sonst auch ).

Das große Problem ist die Diagnostik.

www.vcm-huber.de

Interactive installations could react on the user ’ s line of sight.

It is probably a weird feeling if you direct your sight at a wall and everywhere where you look there is something happening, but nowhere else.

: )

www.kreativrauschen.de

Interaktive Installationen könnten auf die Blickrichtung der Besucher reagieren.

Es ist bestimmt ein schräges Gefühl, wenn man seinen Blick über eine Wand schweifen lässt und überall wo man hinguckt passiert etwas, sonst aber nicht.

: )

www.kreativrauschen.de

facebook

Yesterday's two days have shown me once again, importance, to have its own little enclave, to which one has full access, and where not even just a “Game Over”-Email kommen kann, like everywhere else on the internet.

zoe-delay.de

facebook

Die gestrigen beiden Tage haben mir mal wieder gezeigt, wie wichtig es ist, seine kleine eigene Enklave zu besitzen, auf die man vollständigen Zugriff hat, und bei denen nicht mal eben eine “Game Over”-Email kommen kann, wie sonst überall im Internet.

zoe-delay.de

So the museum will not run out of space that quickly.

Unfortunately not all the aircraft can be accommodated under cover because like everywhere else museums have to compete with other institutions for money.

But as Mr. Guiterrez the museum director told me during the visit, they had offers for their Kingfisher that would have paid for another museum building.

www.wings-aviation.ch

Das stellt sicher das das Museum auch in Zukunft zusätzliche Flugzeuge aufnehmen kann.

Leider können nicht alle Flugzeuge unter Dach ausgestellt werden weil wie überall sonst die Museen mit anderen Institutionen um knappe Mittel kämpfen müssen.

Wie mir Hr. Guiterrez der Museumsdirektor erzählte, hätten sie den Kingfisher für einene solch hohen Betrag verkaufen können das es für ein zweites Museumsgebäude gereicht hätte.

www.wings-aviation.ch

Shortened that way it would be somewhat more valuable, maybe.

If the wall is that valuable today, they shouldn t have level it down at Bernauer Straße and everywhere else.

www.surveyor.in-berlin.de

Derart verkürzt wäre sie vielleicht etwas wertvoller.

Man hätte sie damals eben nicht an der Bernauer Straße und überall sonst einebnen sollen.

www.surveyor.in-berlin.de

Taking time

Like everywhere else, it takes time to build up a relationship.

Visitors are advised to allow a whole day for the exhibition.

www.wieninternational.at

Schloss

Wie auch sonst überall im Leben braucht es ein wenig Zeit, um Beziehungen aufzubauen.

Es ist sicher nicht verkehrt, für diese Ausstellung einen ganzen Tag einzuplanen.

www.wieninternational.at

About “ Herold ” :

Advertisers are using “HEROLD 3in1” on the three platforms, print, mobile and online simultaneously present and thus have the guarantee tto present everywhere, where customers look for their products and services.

The previous study on the use of industries in the Yellow Pages is complemented by a research project being carried out together with the well-known U.S. scientist Dennis Fromholzer and the renowned market research institute “TNS Nipo” in eight European countries.

actionpaper.net

Über Herold :

Inserenten sind mit HEROLD 3in1 auf den drei Plattformen print, online und mobile gleichzeitig präsent und haben damit die Sicherheit, dass sie überall dort vertreten sind, wo nach ihren Produkten und Dienstleistungen gesucht wird.

Die bisherige Studie zur Nutzung der Branchen in den Gelben Seiten wird durch ein Forschungsprojekt ergänzt, das zusammen mit dem bekannten US-Wissenschaftler Dennis Fromholzer und dem renommierten Marktforschungsinstitut TNS Nipo in acht Ländern Europas durchgeführt wird.

actionpaper.net

Unruly folks, living more or less from hand to mouth.

Ree receives practically no support from her neighbors as she looks for her father, meeting a steely wall of silence everywhere she goes.

In Winter s Bone, director Debra Granik finds great visual tableaux in the tradition of the American social photography of the 1930s, images which document the poverty of this life rather than putting it on show.

www.arsenal-berlin.de

Unbehauste Gestalten, die quasi von der Hand in den Mund leben.

Bei ihren Nachbarn findet Ree kaum Unterstützung, als sie nach ihrem Vater sucht, überall stößt sie auf eine eiserne Wand des Schweigens.

In Winter s Bone findet die Regisseurin Debra Granik große Bildtableaus in der Tradition der amerikanischen Sozialfotografie der dreißiger Jahre.

www.arsenal-berlin.de

I would like to send an invitation to a friend.

I have looked everywhere for her address, but I cannot find it.

So now I think it is rather unlikely that I will eventually find her address.

www.ego4u.de

Ich würde einer Freundin gern eine Einladung schicken.

Ich hab auch schon überall nach ihrer Adresse gesucht, sie aber nicht gefunden.

Jetzt glaube ich nicht mehr, dass ich ihre Adresse noch finde und ihr eine Einladung schicken kann.

www.ego4u.de

It was only when I read the book during the course of my French literature studies in Vilnius University that I actually fully understood and fell in love with it.

Since then The Little Prince travels everywhere with me,” she states.

It was during her last days at university when she began to travel that she decided to bring back souvenirs with a difference.

www.roche.com

Erst als ich das Buch während meines Studiums in französischer Literatur an der Universität Vilnius las, begann ich die Geschichte zu verstehen und zu lieben.

Seither reist Der ­kleine Prinz überallhin mit», sagt sie.

Als Odeta Rimkeviciute gegen Ende ihres Studiums zu reisen begann, beschloss sie, ausgefallene Souvenirs nach Hause zu bringen.

www.roche.com

That was an existential restriction for him, one that hit him hard.

I know I can travel everywhere; no one can lock me in any more.

But I don’t know if I am really consciously aware of the fact – I don’t know anything else.

www.bukarest.diplo.de

Das war eine existenzielle Einschränkung für ihn, die ihn sehr getroffen hat.

Ich weiß, ich kann überallhin reisen, niemand sperrt mich mehr ein.

Aber ich weiß nicht, ob ich das wirklich bewusst wahrnehme – ich kenne es ja nicht anders.

www.bukarest.diplo.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文