A Broiler Photo : elisanth © 123RF
It is really exciting to pick up Das große Lexikon der bedrohten Wörter and leaf through it!
Which words do I (still) know, and which ones are already unknown to me?
www.goethe.deEin Broiler Foto : elisanth © 123RF
Beim Blättern im Großen Lexikon der bedrohten Wörter drängt sich automatisch die Frage auf:
Welche Wörter kenne ich (noch), welche sind auch mir schon unbekannt?
www.goethe.deToday, students fill out an evaluation form, which is usually done in silence.
Das große Lexikon der bedrohten Wörter is to be recommended to anyone who is interested in the German language and its changes.
Bodo Mrozek reminds readers of the threatened words in a way that is very informative, uses a great deal of verbal wit, and is not entirely devoid of irony and sarcasm, thereby perhaps contributing to these words being used again or more frequently.
www.goethe.deHeute füllen die Studierenden einen Bewertungsbogen aus, was meist ganz leise geschieht.
Das große Lexikon der bedrohten Wörter sei jedem empfohlen, der sich für die deutsche Sprache und ihre Veränderungen interessiert.
Informativ und mit viel (Wort)Witz, aber auch nicht ohne Ironie und Sarkasmus bringt Bodo Mrozek die bedrohten Wörter zurück in das Bewusstsein der Leser und trägt dadurch vielleicht dazu bei, dass sie erneut oder vermehrt Verwendung finden.
www.goethe.deBut we need not go back so far.
As Bodo Mrozek shows in his book Das große Lexikon der bedrohten Wörter, some words are under threat, right now, in the language we speak, words that may soon have disappeared from the language.
Regional differences play a role
www.goethe.deAber so weit brauchen wir gar nicht zurück zu gehen.
Wie Bodo Mrozek in seinem Großen Lexikon der bedrohten Wörter zeigt, gibt es auch in der jetzt von uns gesprochenen Sprache Wörter, die bedroht sind, also vielleicht bald aus der Sprache verschwunden sein werden.
Regionale Unterschiede spielen eine Rolle
www.goethe.deИскате ли да добавите дума, израз или превод?
Изпратете ни нов запис.