23.05.2012
Annual Press Conference Bosch Group in Austria in Vienna, Museumsquartier, Barocke Suiten
05.06.2012
www.bosch.at23.05.2012
Jahres-Pressegespräch der Bosch-Gruppe in Österreich in Wien, Museumsquartier, Barocke Suiten
05.06.2012
www.bosch.atOne of the highlights and key themes of the event, which every fan of traditional horsemanship will enjoy, will be demonstrations of classic baroque and Spanish riding styles.
Taking part in the programme of riding events is the regional riding association Landesverband für klassisch-barocke Reiterei Ost e.V., whose riders and horses will be showing visitors the individual stages of coaching a classic riding style.
The idea is to “ offer spectators a transparent demonstration and explanation of the steps involved in developing a classic riding style “, says the regional association ’ s chairwoman, Kathrin Beese-Gotthardt.
www.hippologica.deEin Highlight für alle Freunde der traditionellen Reitkünste ist der Themenschwerpunkt klassisch-barockes und spanisches Reiten.
Beteiligt am Reitkunstprogramm ist der Landesverband für klassisch-barocke Reiterei Ost e.V.Der Verband zeigt den Besuchern mit seinen Reitern und Pferden die einzelnen Ausbildungsstufen der klassischen Reitkünste.
Dabei sollen „ die Zuschauer den Weg der klassischen Ausbildung anschaulich vorgeführt und erläutert bekommen “, so Kathrin Beese-Gotthardt, erster Vorstand des Landesverbandes.
www.hippologica.deИскаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпратете ни нов запис.