An allusion to the GDR ; only a short time later the same fate overtook the Workers ’ and Farmers ’ State.
Ruge sees the play as a dramatic precursor of his novel In Zeiten des abnehmenden Lichts.
In an interview, he noted retrospectively:
www.goethe.deNur wenig später ereilte den gesamten Arbeiter- und Bauernstaat dieses Schicksal.
Das Stück sieht Ruge als dramatischen Vorläufer zum Roman In Zeiten des abnehmenden Lichts.
In einem Interview stellte Eugen Ruge rückblickend fest:
www.goethe.deWhen Eugen Ruge was awarded the German Book Prize in October 2011, his name was known mainly to theatre professionals.
The family novel In Zeiten des abnehmenden Lichts (In Times of Diminishing Light) prevailed against five other novels in the shortlist.
In terms of novel writing, Ruge is a latecomer.
www.goethe.deAls Eugen Ruge im Oktober 2011 den Deutschen Buchpreis zugesprochen bekommt, kennen ihn vor allem Theaterfachleute.
Der Familienroman In Zeiten des abnehmenden Lichts setzt sich gegen fünf andere Romane auf der Shortlist durch.
In Sachen Roman ist Eugen Ruge ein später Debütant.
www.goethe.de© Claus Setzer
Eugen Ruge wins the German Book Prize 2011 for his novel? In Zeiten des abnehmenden Lichts?
more
www.deutscher-buchpreis.de© Claus Setzer
Eugen Ruge erhält den Deutschen Buchpreis 2011 für seinen Roman? In Zeiten des abnehmenden Lichts?
mehr
www.deutscher-buchpreis.deИскате ли да добавите дума, израз или превод?
Изпратете ни нов запис.