английски » немски

Преводи за „Ostverträge“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

To follow developments in the middle kingdom is necessary to truly understand the modern world.

It were the fierce 1972 debates about the “Ostverträge” – the treaties of the Federal Republic of Germany with Poland – that politicized me;the live-broadcasted discussions from the German Bundestag in Bonn electrified me.

I was a pimply 14 years old and in a boys’ school.

www.hpmartin.net

Ohne das Reich der Mitte im Blick zu haben, kann man die Welt heute nicht mehr verstehen.

Die heftige Debatte 1972 zu den Ostverträgen – den Abkommen der Bundesrepublik Deutschland mit Polen – politisierte mich, die schon live übertragenen Diskussionen aus dem Bundestag in Bonn elektrisierten mich.

Ich war pickelige 14 Jahre alt, in einer reinen Bubenschule.

www.hpmartin.net

He actively fostered trust among our neighbours – in Poland, in France.

He did so consistently over decades and began even before his Presidency when he helped ensure the success of the Ostverträge, the series of treaties with Eastern bloc countries, in the Bundestag in Bonn.

He not only spoke of conflicts and human suffering.

www.bangkok.diplo.de

Er hat aktiv Vertrauen errichtet unter unseren Nachbarn – in Polen, in Frankreich ;

stetig über Jahrzehnte, und bereits vor seiner Präsidentschaft, als er den Ostverträgen im Bonner Bundestag zum Erfolg verhalf.

Er hat von Konflikten und menschlichem Leid nicht nur gesprochen.

www.bangkok.diplo.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Преглеждане на речниците

английски

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文