For Escoffier ’s “ Lobster à l’Américaine ”, we ’ll be presenting finely chopped lobster and calf ’s head coated with lobster, tomato juice and veal jus jelly.
For Witzigmann's legendary "Kalbsbries Rumohr", I’ve had truffle moulds specially made.
www.hangar-7.comFür Escoffiers „ Homard à l’américaine “ werden wir klein geschnittenen Hummer und Kalbskopf in einem Hummer-Tomatenwasser- Kalbsjus-Geleemantel präsentieren.
Für Witzigmanns legendäres „Kalbsbries Rumohr“ habe ich Trüffelformen anfertigen lassen.
www.hangar-7.comТук можете да ни предложите подобрения на този ПОНС запис:
Как мога да копирам преводите в езиковия трейнър?
Моля, имайте предвид, че думите в този списък са достъпни само в този браузър. След като ги прехвърлите в езиковия трейнър, те ще са достъпни от всички устройства.