немски » английски

Преводи за „Franz Rudolf Knubel“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

During her time in prison she translated poems by Goethe into English – the last of them on the day of her execution.

These texts were the starting point for the Essen-based artist Professor Franz Rudolf Knubel ’ s commemorative work . This exhibition is an intense artistic examination of Mildred Harnack ’ s translations and her life .

An extensive biographical documentation on Mildred Harnack includes numerous photos and personal documents, mainly shown here for the first time, providing additional information in German and English on the work and the fate of this previously relatively unknown resistance activist.

www.gdw-berlin.de

In der Haft übersetzte die Amerikanerin Goethe-Gedichte ins Englische – die letzten am Tag ihrer Hinrichtung.

Diese Texte waren Ausgangspunkt der Erinnerungsarbeit des Essener Künstlers Professor Franz Rudolf Knubel , der sich in dieser Ausstellung intensiv mit den Übersetzungen und den Lebensstationen Mildred Harnacks auseinandergesetzt hat .

Darüber hinaus bietet eine umfangreiche biographische Dokumentation über Mildred Harnack mit zahlreichen, zum größten Teil erstmals veröffentlichten Fotos und persönlichen Dokumenten vertiefende Informationen in deutscher und englischer Sprache über das Wirken und das Schicksal der bislang wenig bekannten Widerstandskämpferin.

www.gdw-berlin.de

After the Prince-Bishop ? s death, the court chapel dispersed, but Platti remained.

The long list of over 60 works by Platti for Rudolf Franz Erwein von Schönborn in Wiesentheid begins with two volumes of twelve sonatas for violoncello , of which the first six are presented here .

CD 1

www.oehmsclassics.de

Nach dessen Tod zerstreute sich die Hofkapelle, nur Platti blieb.

Die lange Reihe von über 60 Arbeiten Plattis für Rudolf Franz Erwein von Schönborn in Wiesentheid beginnt mit 2 Bänden von insgesamt zwölf Violoncello- Sonaten , von denen die ersten sechs hier vorgelegt werden .

CD 1

www.oehmsclassics.de

The exhibition at Schönbrunn concentrates on an important theme in the life of the crown prince : hunting.

Like his father , Emperor Franz Joseph , Rudolf was passionately fond of hunting .

This passion for the chase was characteristic of the Habsburgs, and as a courtly diversion was also part of imperial culture and tradition.

www.hofmobiliendepot.at

Die Ausstellung in Schönbrunn konzentriert sich auf ein wichtiges Thema im Leben des Kronprinzen : die Jagd.

Der Thronfolger war wie sein Vater, Kaiser Franz Joseph, ein leidenschaftlicher Jäger.

Die Jagdleidenschaft ist für die Habsburger charakteristisch und war als höfisches Vergnügen auch Teil der Kultur und Tradition.

www.hofmobiliendepot.at

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

In der Haft übersetzte die Amerikanerin Goethe-Gedichte ins Englische – die letzten am Tag ihrer Hinrichtung.

Diese Texte waren Ausgangspunkt der Erinnerungsarbeit des Essener Künstlers Professor Franz Rudolf Knubel , der sich in dieser Ausstellung intensiv mit den Übersetzungen und den Lebensstationen Mildred Harnacks auseinandergesetzt hat .

Darüber hinaus bietet eine umfangreiche biographische Dokumentation über Mildred Harnack mit zahlreichen, zum größten Teil erstmals veröffentlichten Fotos und persönlichen Dokumenten vertiefende Informationen in deutscher und englischer Sprache über das Wirken und das Schicksal der bislang wenig bekannten Widerstandskämpferin.

www.gdw-berlin.de

During her time in prison she translated poems by Goethe into English – the last of them on the day of her execution.

These texts were the starting point for the Essen-based artist Professor Franz Rudolf Knubels commemorative work . This exhibition is an intense artistic examination of Mildred Harnack ’ s translations and her life .

An extensive biographical documentation on Mildred Harnack includes numerous photos and personal documents, mainly shown here for the first time, providing additional information in German and English on the work and the fate of this previously relatively unknown resistance activist.

www.gdw-berlin.de

Nach dessen Tod zerstreute sich die Hofkapelle, nur Platti blieb.

Die lange Reihe von über 60 Arbeiten Plattis für Rudolf Franz Erwein von Schönborn in Wiesentheid beginnt mit 2 Bänden von insgesamt zwölf Violoncello- Sonaten , von denen die ersten sechs hier vorgelegt werden .

CD 1

www.oehmsclassics.de

After the Prince-Bishop ? s death, the court chapel dispersed, but Platti remained.

The long list of over 60 works by Platti for Rudolf Franz Erwein von Schönborn in Wiesentheid begins with two volumes of twelve sonatas for violoncello , of which the first six are presented here .

CD 1

www.oehmsclassics.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Преглеждане на речниците

английски

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文