Etudes Juridiques Françaises.
After completing legal clerkship with the Saarland higher regional court , joined Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände ( Confederation of German Employers ’ Associations ) in 1996 .
Until 1998, adviser in the Social Security Department.
www.bda-online.deEtudes Juridiques Françaises.
Nach Abschluss des Referendariats 1996 am Saarländischen Oberlandesgericht in Saarbrücken erfolgte 1996 der Eintritt in die Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände .
Bis 1998 als Wissenschaftlicher Mitarbeiter in der Abteilung Soziale Sicherung tätig.
www.bda-online.deBundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände - “ Reform partnership ” with added value for companies
www.arbeitgeber.deBundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände - " Reform-Partnerschaft " mit Mehrwert für die Betriebe
www.arbeitgeber.deBundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände - BDA initiative “ career in germany – young skilled workers for Germany ”
Home
www.arbeitgeber.deBundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände - BDA-Initiative :
„career in germany – junge Fachkräfte für Deutschland“
Home
www.arbeitgeber.deEtudes Juridiques Françaises.
Nach Abschluss des Referendariats 1996 am Saarländischen Oberlandesgericht in Saarbrücken erfolgte 1996 der Eintritt in die Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände .
Bis 1998 als Wissenschaftlicher Mitarbeiter in der Abteilung Soziale Sicherung tätig.
www.bda-online.deEtudes Juridiques Françaises.
After completing legal clerkship with the Saarland higher regional court , joined Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände ( Confederation of German Employers ’ Associations ) in 1996 .
Until 1998, adviser in the Social Security Department.
www.bda-online.deBundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände - " Reform-Partnerschaft " mit Mehrwert für die Betriebe
www.arbeitgeber.deBundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände - “ Reform partnership ” with added value for companies
www.arbeitgeber.deИскате ли да добавите дума, израз или превод?
Изпратете ни нов запис.