Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Wehrdienstes
Bundesgesetzblatt

Въведете текст за превод или щракнете върху дума, за да я потърсите в речника

No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
It came into force when published in the German Federal Law Gazette ( Bundesgesetzblatt ) on 15 May 2001.
www.umweltbundesamt.de
[...]
Sie trat mit ihrer Veröffentlichung im Bundesgesetzblatt am 15. Mai 2001 in Kraft.
[...]
866-902, 1992 in the version of 7.1.1998, Bundesgesetzblatt I.
[...]
www.bfr.bund.de
[...]
866-902, 1992 in der Fassung vom 7.1.1998, Bundesgesetzblatt I. Nr. 1:
[...]
[...]
The most recent related decree ( Bundesgesetzblatt 2001 part 1, vol.35, p. 1591, July 2001 ) states that beginning with 2002 and until further notice, daylight saving time shall be introduced between the last Sunday of March and the last Sunday of October.
www.ptb.de
[...]
Die aktuelle Verordnung ( Bundesgesetzblatt 2001 Teil 1, Nr. 35, S. 1591, Juli 2001 ) legt fest, dass ab dem Jahr 2002 die mitteleuropäische Sommerzeit auf unbestimmte Zeit eingeführt wird, und zwar immer zwischen dem letzten Sonntag im März und dem letzten Sonntag im Oktober.