Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

For this purpose the vehicles for line no.

4 must be equipped according to the german regulations of construction and operation of railways ( Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung [ EBO ] ).

The traditional OEG railway company has been sold to MVV GmbH during the year 2000, which has led to the new corporations " Name " consisting only of abbrevations.

home.wtal.de

Die ebenfalls OEG-eigene Strecke zwischen Mannheim-Käfertal und Heddesheim wird im Auftrag der OEG von der VBL / MVV-Verkehr-Straßenbahnlinie 4 mit deren Fahrzeugen bedient.

Zu diesem Zweck müssen die Fahrzeuge für die Linie 4 nach der Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung ( EBO ) ausgerüstet sein.

Der traditionsreiche Verkehrsbetrieb wurde im Jahr 2000 durch den MVV-Konzern aufgekauft (daher der neue Firmen " name ", der nur noch aus Abkürzungen besteht) .

home.wtal.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Преглеждане на речниците

английски

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文