Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wisigoth
thyself
английски
английски
италиански
италиански
thyself [Brit ðʌɪˈsɛlf, Am ðaɪˈsɛlf] PRON arch
thyself → yourself
yourself [Brit jɔːˈsɛlf, jʊəˈsɛlf, jəˈsɛlf, Am jərˈsɛlf] PRON Like the other you forms, yourself may be either an informal pronoun to be used between close friends and family members or a polite form to be used when speaking to anyone you do not know very well therefore, yourself should be translated accordingly in Italian. - When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, yourself is translated by ti or Si (polite form), which are always placed before the verb: did you hurt yourself? = ti sei fatto male? Si è fatto male? - In imperatives, however, ti is joined to the verb to form a single word: help yourself! = serviti! The polite form equivalent, in which the imperative is not to be used, is: Si serva! - When used as an emphatic to stress the corresponding personal pronoun, the translation is tu/Lei stesso or anche tu/Lei: you said so yourself = l'hai detto tu stesso, l'ha detto Lei stesso you're a stranger here yourself, aren't you? = anche tu sei/Lei è forestiero da queste parti, non è vero? -When used after a preposition, yourself is translated by te/Lei or te/Lei stesso: you can be proud of yourself = puoi essere orgoglioso di te/te stesso, può essere orgoglioso di Lei/di Lei stesso. -For a full note on the use of the tu, voi and Lei forms in Italian, see the entry you. - Note that the difference between you and yourself is not always made clear in Italian: compare she's looking at you = lei ti sta guardando and you're looking at yourself in the mirror = ti stai guardando allo specchio, or Jane works for you = Jane lavora per te and you work for yourself = tu lavori per te/te stesso. - (All) by yourself is translated by da solo, which means alone and/or without help. - For particular usages see this entry.
1. yourself (reflexive):
2. yourself (emphatic: after “you”):
3. yourself (expressions):
италиански
италиански
английски
английски
know thyself”
thyself arch
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Investor know thyself -- it's not a bad homily.
www.theweek.co.uk
Persuade thyself that imperfection and inconvenience are the lot of natural mortals, and there will be no room for discontent, neither for despair.
en.wikipedia.org
The characters spout familiar platitudes to each other: live your dream, get a life and move on, stop pitying yourself and learn to love thyself...
movies.ndtv.com
Nurture thyself, bring it forth and celebrate it.
www.theage.com.au
The maxim, or aphorism, know thyself has had a variety of meanings attributed to it in literature.
en.wikipedia.org