Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

выпендривание
trennen

I. séparer [sepaʀe] ГЛАГ прх

1. séparer:

séparer
séparer qc en deux groupes

2. séparer (diviser):

séparer

3. séparer (détacher):

4. séparer (être interposé entre):

séparer

5. séparer (différencier):

séparer (idées, théories)
séparer (problèmes)

II. séparer [sepaʀe] ГЛАГ рефл

1. séparer:

se séparer
se séparer de qn/qc
sich von jdm/etw trennen

2. séparer (se diviser):

se séparer branche, route:
se séparer de qc branche, route:
se séparer en qc rivière, route:
sich in etw вин teilen

3. séparer (se détacher):

se séparer
se séparer de qc

4. séparer (se disperser):

se séparer
se séparer
Présent
jesépare
tusépares
il/elle/onsépare
nousséparons
vousséparez
ils/ellesséparent
Imparfait
jeséparais
tuséparais
il/elle/onséparait
nousséparions
voussépariez
ils/ellesséparaient
Passé simple
jeséparai
tuséparas
il/elle/onsépara
nousséparâmes
vousséparâtes
ils/ellesséparèrent
Futur simple
jeséparerai
tusépareras
il/elle/onséparera
nousséparerons
vousséparerez
ils/ellessépareront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

se séparer
se séparer de qc
se séparer en qc rivière, route:
sich in etw вин teilen

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

L'installation procède à une électrolyse de l'eau pour la séparer en hydrogène et oxygène.
fr.wikipedia.org
Le résidu qui surnage est centrifugé à nouveau à vitesse élevée pendant une vingtaine de minutes pour séparer les couches plus fines (un à sept feuillets d'épaisseur).
fr.wikipedia.org
Seulement, l'impresario de l'artiste décide de séparer le couple.
fr.wikipedia.org
Le teillage (action de teiller) est une opération mécanique qui permet de séparer les fibres textiles du bois et de l'écorce par broyage et battage.
fr.wikipedia.org
Ils ont signé le contrat, ont fait l’album puis se sont séparés.
fr.wikipedia.org