Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

każą
empfunden
I. ressentir [ʀ(ə)sɑ͂tiʀ] ГЛАГ прх
ressentir
empfinden
ressentir (coup, douleur, sensation)
spüren
ressentir (effet)
spüren
ressentir (perte)
als schmerzlich empfinden
être vivement ressenti(e)
deutlich spürbar sein
ressentir qc comme qc
etw als etw вин empfinden
se faire ressentir sur qc
sich auf etw auswirken
II. ressentir [ʀ(ə)sɑ͂tiʀ] ГЛАГ рефл
se ressentir d'une chute
die Nachwirkungen eines Sturzes spüren
cela se ressentira sur la qualité
das wird sich auf die Qualität auswirken
Запис в OpenDict
ressentir ГЛАГ
s'en ressentir pour qn/qc възвр inf!
Lust auf jdn/etw haben
s'en ressentir pour faire qc възвр разг
Lust [od Mut] haben etw zu tun
Présent
jeressens
turessens
il/elle/onressent
nousressentons
vousressentez
ils/ellesressentent
Imparfait
jeressentais
turessentais
il/elle/onressentait
nousressentions
vousressentiez
ils/ellesressentaient
Passé simple
jeressentis
turessentis
il/elle/onressentit
nousressentîmes
vousressentîtes
ils/ellesressentirent
Futur simple
jeressentirai
turessentiras
il/elle/onressentira
nousressentirons
vousressentirez
ils/ellesressentiront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Jours après jours, cependant, il ressent de plus en plus la fatigue, jusqu'à parfois ne pas pouvoir se rendre au travail.
fr.wikipedia.org
La perception naturelle d'un objet est ainsi ressentie comme un « vécu » du moi, en ce sens elle est un fait psychologique.
fr.wikipedia.org
Il s'agit par ailleurs de températures réelles et non ressenties.
fr.wikipedia.org
Mais en récupérant, elle ressent une douleur aux adducteurs quand elle effectue son ciseau de brasse.
fr.wikipedia.org
Le manque de place se fait alors ressentir.
fr.wikipedia.org