Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

наличности
Schlauch
outre1 [utʀ] СЪЩ f
outre (sac):
outre
Phrases:
être gonflé(e) comme une outre разг (avoir trop mangé, trop bu)
voll bis oben [hin] sein разг
I. outre2 [utʀ] ПРЕДЛ (en plus de)
outre
II. outre2 [utʀ] НРЧ
en outre
en outre
outrer [utʀe] ГЛАГ прх
1. outrer (exagérer):
outrer (attitude)
outrer (accent, effet)
outrer (accent, effet)
outrer (pensée)
outrer son jeu acteur:
être outré(e) portrait:
2. outrer (scandaliser):
outrer qn personne:
être outré(e) de [ou par] qc
über etw вин empört [o. entrüstet] sein
outre-Atlantique [utʀatlɑ͂tik] НРЧ
outre-Atlantique émigrer, partir
I. outre-Manche [utʀəmɑ͂ʃ] НРЧ (en Grande-Bretagne)
outre-Manche
outre-Manche partir, se rendre
II. outre-Manche [utʀəmɑ͂ʃ] СЪЩ м (la Grande-Bretagne)
outre-Manche
outre-mer [utʀəmɛʀ] НРЧ
outre-mer
outre-Rhin [utʀəʀɛ͂] НРЧ
outre-Rhin
outre-Rhin
outre-Rhin aller
outre-Rhin aller
outre-tombe [utʀətɔ͂b] НРЧ
outre-tombe
Запис в OpenDict
passer outre ГЛАГ
passer outre
Présent
j'outre
tuoutres
il/elle/onoutre
nousoutrons
vousoutrez
ils/ellesoutrent
Imparfait
j'outrais
tuoutrais
il/elle/onoutrait
nousoutrions
vousoutriez
ils/ellesoutraient
Passé simple
j'outrai
tuoutras
il/elle/onoutra
nousoutrâmes
vousoutrâtes
ils/ellesoutrèrent
Futur simple
j'outrerai
tuoutreras
il/elle/onoutrera
nousoutrerons
vousoutrerez
ils/ellesoutreront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Par la suite, il accepte l'offre qui lui est faite de poursuivre ses études outre-mer, départ considéré plus ou moins comme un exil.
fr.wikipedia.org
Sept régions disposaient encore de cet impôt local en 2009 (quatre en métropole et trois régions outre-mer).
fr.wikipedia.org
Sinopec a produit 456 000 barils par jour outre-mer en 2012, et compte porter cette production à 1 million bbl/j en 2015.
fr.wikipedia.org
La vache est sacrée dans ce pays, et son voyage outre-mer n'est pas désiré.
fr.wikipedia.org
Chargé des activités de négoce de café, il voyagea beaucoup outre-mer jusqu'au déclenchement des hostilités.
fr.wikipedia.org