Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zweihundertstes
hissen
I. hisser [ˊise] ГЛАГ прх
1. hisser:
hisser (drapeau)
hisser (voiles)
hisser (voiles)
hisser (mât)
2. hisser (tirer en haut):
hisser (personne)
hisser (personne)
II. hisser [ˊise] ГЛАГ рефл
1. hisser (grimper):
se hisser sur le mur/toit
2. hisser (s'élever):
Présent
jehisse
tuhisses
il/elle/onhisse
noushissons
voushissez
ils/elleshissent
Imparfait
jehissais
tuhissais
il/elle/onhissait
noushissions
voushissiez
ils/elleshissaient
Passé simple
jehissai
tuhissas
il/elle/onhissa
noushissâmes
voushissâtes
ils/elleshissèrent
Futur simple
jehisserai
tuhisseras
il/elle/onhissera
noushisserons
voushisserez
ils/elleshisseront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Déplacer, accrocher, se pencher, hisser, il était nécessaire de tout essayer pour avoir une vision claire d'une toile ou d'un dessin.
fr.wikipedia.org
Le chargement du pont supérieur s'effectue au moyen d'ouvertures dans le plancher, au-dessus des portes cargo, un treuil permettant d'hisser les marchandises.
fr.wikipedia.org
Portier au visage dur et au caractère affirmé, il sait se hisser au niveau des meilleurs du monde à force de travail et concentration.
fr.wikipedia.org
En 1994, le club se hissa au niveau de la division régionale, mais ne parvint pas à conserver sa position.
fr.wikipedia.org
Skanderbeg déclare son indépendance le 28 novembre 1443, hissant son drapeau rouge à l'aigle noir.
fr.wikipedia.org