Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

garder
bewachen

I. garder [gaʀde] ГЛАГ прх

1. garder (surveiller):

garder (prisonnier, frontière, trésor)
garder (banque, bagages)
aufpassen auf +вин
garder (maison, enfant, animal)
garder (personne âgée)
donner [ou laisser] à garder
être gardé(e) frontière, trésor:
être gardé(e) frontière, trésor:

2. garder (stocker, ne pas jeter):

garder
garder (marchandises)
garder (objet précieux)
garder sous clé

3. garder (ne pas perdre):

garder (personne, animal)
garder (emploi, droits, qualité, facultés)
garder (emploi, droits, qualité, facultés)
garder (défaut, manie, mauvaise habitude)
garder (attitude, jeunesse)
sich дат bewahren
garder (espoir)
il ne peut rien garder

4. garder (conserver):

garder (couleur, gout, valeur)

5. garder (mettre de côté, réserver):

garder
garder une place pour [ou à] qn
garder des documents à qn

6. garder (maintenir):

garder (rythme)
garder (distance)
garder le cap прен

7. garder (retenir):

garder
garder qn à diner (dîner)

8. garder (ne pas enlever):

garder (manteau, chaussures, montre)
garder (chapeau, lunettes, masque)
garder (écharpe)

9. garder (ne pas révéler):

garder (secret)
garder (secret)
garder (réflexions)
garder qc pour soi

10. garder (ne pas quitter):

garder (lit, chambre)

11. garder МЕД:

ne rien pouvoir garder (vomir)

II. garder [gaʀde] ГЛАГ рефл

1. garder (se conserver):

se garder aliment:

2. garder (s'abstenir):

se garder de faire qc

garder

garder le ballon
Présent
jegarde
tugardes
il/elle/ongarde
nousgardons
vousgardez
ils/ellesgardent
Imparfait
jegardais
tugardais
il/elle/ongardait
nousgardions
vousgardiez
ils/ellesgardaient
Passé simple
jegardai
tugardas
il/elle/ongarda
nousgardâmes
vousgardâtes
ils/ellesgardèrent
Futur simple
jegarderai
tugarderas
il/elle/ongardera
nousgarderons
vousgarderez
ils/ellesgarderont

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Flo lui laisse aussi son chien à garder et diverses breloques assez laides dont elle veut se débarrasser.
fr.wikipedia.org
Brochard est contrôlé positif à la lidocaïne à l'issue des mondiaux et a bénéficié d'un certificat médical antidaté lui permettant ainsi de garder son titre.
fr.wikipedia.org
En 2002, le cimetière utilise 90 millions de gallons d'eau par an afin de garder l'herbe verte.
fr.wikipedia.org
Mourad s'est compromis avec un caïd afin de pouvoir garder sa propriété familiale, âprement défendue depuis des générations.
fr.wikipedia.org
Sa mignonne frimousse blonde avait séduit sa tante qui voulait le garder auprès d'elle pour "décorer".
fr.wikipedia.org