Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

labcès
jemandem einen Weg durch die Menge bahnen

I. frayer [fʀeje] ГЛАГ прх (ouvrir)

frayer à qn un passage dans la foule

II. frayer [fʀeje] ГЛАГ нпрх

1. frayer ЗООЛ:

frayer (se reproduire)

2. frayer (fréquenter):

frayer avec qn
frayer avec qn

III. frayer [fʀeje] ГЛАГ рефл

se frayer un passage/une voie/un chemin прен (réussir)
se frayer un chemin vers la surface/vers le haut a. прен
Présent
jefraie / fraye
tufraies / frayes
il/elle/onfraie / fraye
nousfrayons
vousfrayez
ils/ellesfraient / frayent
Imparfait
jefrayais
tufrayais
il/elle/onfrayait
nousfrayions
vousfrayiez
ils/ellesfrayaient
Passé simple
jefrayai
tufrayas
il/elle/onfraya
nousfrayâmes
vousfrayâtes
ils/ellesfrayèrent
Futur simple
jefraierai / frayerai
tufraieras / frayeras
il/elle/onfraiera / frayera
nousfraierons / frayerons
vousfraierez / frayerez
ils/ellesfraieront / frayeront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Peri hermeneias est le plus ancien manuel latin de logique parvenu jusqu'à nous, et a frayé la terminologie latine dans ce domaine.
fr.wikipedia.org
À l'époque, les flots se seraient frayés un chemin à travers la bordure du cratère et un lac aurait occupé une partie du cratère.
fr.wikipedia.org
À Hawai, le nombre de méduse-boîtes est très important 7 à 10 jours après la pleine lune, quand elles viennent près du rivage pour frayer.
fr.wikipedia.org
Il partage sa vie entre l'eau salée et l'eau douce pour migrer vers les fleuves où il va frayer.
fr.wikipedia.org
Elle se fraie un chemin dans une région de moyenne montagne d'abord, puis de plaine.
fr.wikipedia.org