Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

reibendes
Feuer

feu <x> [fø] СЪЩ м

1. feu (source de chaleur):

feu
Feuer ср
vous avez du feu?

2. feu (incendie):

feu
Feuer ср
feu
mettre le feu à qc
au feu!
au feu!

3. feu (lumière) souvent мн:

4. feu souvent мн d'un véhicule:

feu
Licht ср
feu
feu АВИО, МОР

5. feu ТРАНСП:

feu
feu
Signallicht ср CH
le feu est [au] rouge

6. feu (brûleur d'un réchaud) (à gaz):

feu

7. feu ВОЕН:

feu
Feuer ср
faire feu sur qn
ouvrir le feu sur qn

8. feu geh (ardeur):

feu

9. feu (sensation de chaleur):

feu de la fièvre

10. feu liter:

feu d'un diamant, d'une pierre
feu d'un regard
Feuer ср

Phrases:

scharf sein разг
feu follet
ne pas faire long feu personne:
ne pas faire long feu chose:
tuer [ou faire mourir] qn à petit feu
Okay ср разг
sein Okay zu etw geben разг
y'a pas le feu разг
gorge en feu
être en feu forêt, maison:
être en feu forêt, maison:
être en feu joues, visage:
être en feu bouche, gorge:

II. feu <x> [fø]

feu de camp
feu de joie
feu de recul
feu [de] stop
feu [de] stop

feu(e) [fø] ПРИЛ antéposé ЮР

feu(e) liter
feu(e) liter
feu mon mari
feu mon mari

feu м

feu → flamme

feu
Feuer ср
feu
feu
à feu doux
à feu moyen
à feu vif
Запис в OpenDict

feu СЪЩ

Запис в OpenDict

feu СЪЩ

attendre le feu vert прен
attendre le feu vert прен
Запис в OpenDict

feu СЪЩ

qc faire long feu (p.ex. un projet) прен Idiom
qc faire long feu (p.ex. une blague) м прен Idiom
[so] einen Bart haben / längst bekannt sein прен прин разг
Запис в OpenDict

feu СЪЩ

mettre le feu à l'opinion [publique] (p.ex. par un projet de loi) ПОЛИТ
Запис в OpenDict

feu СЪЩ

sur le feu (en préparation) м прен
sur le feu (en préparation) м прен
in der Mache f разг

allume-feu <allume-feux> [alymfø] СЪЩ м

allume-feu

anti-feu [ɑ͂tifø] ПРИЛ inv

I. coupe-feu <coupe-feux> [kupfø] СЪЩ м

coupe-feu
coupe-feu (mur)

II. coupe-feu <coupe-feux> [kupfø] APP inv

couvre-feu <couvre-feux> [kuvʀəfø] СЪЩ м

garde-feu <garde-feux> [gaʀdəfø] СЪЩ м

garde-feu

I. pare-feu <pare-feux> [paʀfø] ПРИЛ

pare-feu

II. pare-feu <pare-feux> [paʀfø] СЪЩ м

1. pare-feu (pare-étincelles):

pare-feu
pare-feu

2. pare-feu (en forêt):

pare-feu

3. pare-feu ИНФОРМ:

pare-feu
Firewall f spec

pique-feu <pique-feux> [pikfø] СЪЩ м

pique-feu

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Outre ces brûlures atroces, les damnés souffrent éternellement de châtiments sensibles liés au feu et la chaleur : vents brûlants, eau bouillante, obscurité fuligineuse...
fr.wikipedia.org
À Courmangoux, le bilan immobilier est affligeant : 67 habitations détruites, ravagées par le feu ; en tout, dans les 5 villages concernés, 278 bâtiments seront brûlés.
fr.wikipedia.org
Le nom trouve son origine dans le latin panis focacius, un pain plat cuit sur un foyer ou sous les cendres d'un feu.
fr.wikipedia.org
Dans la langue avestique, ātar est un attribut des sources de la chaleur et de la lumière, (nominatif singulier ātarš), du persan āteš (le feu).
fr.wikipedia.org
Ses bords sont ensuite passés au feu pour être cautérisés.
fr.wikipedia.org