Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

solcher
vortäuschen

I. feindre [fɛ͂dʀ] ГЛАГ прх

feindre (colère, innocence)
feindre (enthousiasme, étonnement, joie, tristesse)
feindre (enthousiasme, étonnement, joie, tristesse)
feindre (prétexter) (maladie)
feindre de ne rien [ou pas] comprendre

II. feindre [fɛ͂dʀ] ГЛАГ нпрх liter

feindre
feindre avec qn
Présent
jefeins
tufeins
il/elle/onfeint
nousfeignons
vousfeignez
ils/ellesfeignent
Imparfait
jefeignais
tufeignais
il/elle/onfeignait
nousfeignions
vousfeigniez
ils/ellesfeignaient
Passé simple
jefeignis
tufeignis
il/elle/onfeignit
nousfeignîmes
vousfeignîtes
ils/ellesfeignirent
Futur simple
jefeindrai
tufeindras
il/elle/onfeindra
nousfeindrons
vousfeindrez
ils/ellesfeindront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Pierre se rétablit mais reste amnésique dans un premier temps puis, ayant recouvré la mémoire, feint de rester amnésique.
fr.wikipedia.org
Il existe différentes formes de feintes : feinte de corps, de déplacement, de coup, de cible, etc.
fr.wikipedia.org
On y trouve également des représentations de vie quotidienne à l'intérieur d'une architecture feinte.
fr.wikipedia.org
Ils réussissent en utilisant la psychologie inverse, feignant le fait qu'ils sont en faveur d'un mariage entre les deux jeunes personnes.
fr.wikipedia.org
L'ensemble de la voûte est parcourue d'une balustrade feinte reprenant le décor architectural de la chapelle.
fr.wikipedia.org