Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gefaßt
verbunden

I. brancher [bʀɑ͂ʃe] ГЛАГ прх

1. brancher:

brancher (prise)
la télé n'est pas branchée

2. brancher (faire parler):

3. brancher разг:

anmachen разг
anquatschen разг

4. brancher разг (intéresser):

II. brancher [bʀɑ͂ʃe] ГЛАГ рефл

branche [bʀɑ͂ʃ] СЪЩ f

1. branche:

branche d'un arbre
Ast м
branche d'un arbre

2. branche (tige):

branche d'une paire de lunettes
branche d'un chandelier
Arm м
branche de ciseaux
branche d'un compas

3. branche (famille):

4. branche (domaine):

branche d'enseignement, d'une science
branche de l'économie, de profession

5. branche АНАТ:

Phrases:

vieille branche разг
altes Haus разг

II. branche [bʀɑ͂ʃ]

branché(e) [bʀɑ͂ʃe] ПРИЛ разг

up to date разг
angesagt разг
Запис в OpenDict

branché(e) ПРИЛ

branché(e) разг
gestylt разг
branché(e) разг
Запис в OpenDict

branche СЪЩ

avoir de la branche f разг Idiom
avoir de la branche f разг Idiom
avoir de la branche f разг Idiom
Présent
jebranche
tubranches
il/elle/onbranche
nousbranchons
vousbranchez
ils/ellesbranchent
Imparfait
jebranchais
tubranchais
il/elle/onbranchait
nousbranchions
vousbranchiez
ils/ellesbranchaient
Passé simple
jebranchai
tubranchas
il/elle/onbrancha
nousbranchâmes
vousbranchâtes
ils/ellesbranchèrent
Futur simple
jebrancherai
tubrancheras
il/elle/onbranchera
nousbrancherons
vousbrancherez
ils/ellesbrancheront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

La fiche femelle symétrique peut être branchée dans un socle mâle asymétrique.
fr.wikipedia.org
Une manette peut aussi être branchée, les touches sont entièrement personnalisables.
fr.wikipedia.org
La guitare branchée sur quatre amplificateurs et la batterie mathématique façonnent une musique faite de multiples riffs entêtants et de rythmes complexes, avec toujours une certaine retenue.
fr.wikipedia.org
Elle est alors branchée à un respirateur artificiel.
fr.wikipedia.org
Série dramatique acadienne qui raconte, en quatre épisodes, une histoire contemporaine branchée sur la réalité acadienne d'aujourd'hui.
fr.wikipedia.org