Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bûcheur-euse
rau

éraillé(e) [eʀɑje] ПРИЛ

1. éraillé:

éraillé(e) voix
éraillé(e) voix
knödeln разг

2. éraillé (usé):

éraillé(e) tissu
éraillé(e) tissu
éraillé(e) vêtement
éraillé(e) vêtement

I. érailler [eʀɑje] ГЛАГ прх

érailler (tissu)
érailler (voix)

II. érailler [eʀɑje] ГЛАГ рефл

Présent
j'éraille
tuérailles
il/elle/onéraille
nouséraillons
vouséraillez
ils/elleséraillent
Imparfait
j'éraillais
tuéraillais
il/elle/onéraillait
nouséraillions
vousérailliez
ils/elleséraillaient
Passé simple
j'éraillai
tuéraillas
il/elle/onérailla
nouséraillâmes
vouséraillâtes
ils/elleséraillèrent
Futur simple
j'éraillerai
tuérailleras
il/elle/onéraillera
nouséraillerons
vouséraillerez
ils/ellesérailleront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Celui-ci délaisse le chant éraillé, les guitares électriques saturées et la double grosse caisse pour réaliser un album de dark ambient fait majoritairement à partir de synthétiseurs.
fr.wikipedia.org
Sa prestance scénique couplée à son timbre éraillé font d’elle une artiste incontournable dans l’univers musical actuel.
fr.wikipedia.org
Ils portent aussi la même sorte de pourpoint de buffle sans manches, un vêtement éraillé et soigneusement recousu par endroit.
fr.wikipedia.org
Ainsi, pour beaucoup de groupes, le chant devient alterné ; cela consiste à passer des vocaux clairs-mélodiques au chant éraillé.
fr.wikipedia.org
Le prisonnier anonyme le compare à "un animal poussif qui souffle en émettant de petits cris éraillés".
fr.wikipedia.org

Провери превода на "éraillé" на други езици