Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wyjść
ausgehen

wyjść [vɨjɕtɕ]

wyjść св od wychodzić

wychodzić2 <‑dzi> [vɨxodʑitɕ] ГЛАГ прх св разг

wychodzić1 <‑dzi; св wyjść> [vɨxodʑitɕ] ГЛАГ нпрх

1. wychodzić (opuszczać jakieś miejsce):

wyjść z domu
wyjść za mąż [lub za kogoś]
wyjść z wprawy [lub formy]
das hängt [o. wächst] mir zum Hals[e] heraus! разг
der Schlag м kann dich treffen! разг
wyjść na prowadzenie СПОРТ

2. wychodzić (pójść dokądś):

3. wychodzić (być skierowanym):

5. wychodzić:

6. wychodzić (wydostać się):

7. wychodzić (wystawać):

8. wychodzić (brać za podstawę, za początek):

in etw дат seinen Ursprung [o. seine Wurzel прен ] haben

11. wychodzić (przestać obowiązywać):

12. wychodzić разг (udawać się):

13. wychodzić (mieć skutek):

14. wychodzić разг (dawać wynik):

15. wychodzić разг:

16. wychodzić разг:

17. wychodzić разг (zarabiać):

18. wychodzić разг (prezentować się):

19. wychodzić разг (udać się):

20. wychodzić (zostać sprzedanym):

21. wychodzić (okazać się):

wyjść na błazna [lub durnia] [lub idiotę]

22. wychodzić GAMES:

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

W efekcie powinien wyjść gruby na około 1,5 cm płaski placek, który trzeba obtoczyć w mące.
pl.wikipedia.org
Jazda okrążyła tych, którzy zdołali wyjść na brzeg i zabiła wszystkich.
pl.wikipedia.org
Siostra niechętnie pozwoliła mu wyjść - zaznaczyła, że gdy będzie wracać, to niech zapuka do chatki mówiąc „wpuść mnie siostrzyczko”, dopiero wtedy mu otworzy.
pl.wikipedia.org
Dodał na koniec że mógł wyjść to znakomity album, a wyszedł średni frustrujący.
pl.wikipedia.org
Potrafili oni w razie potrzeby bez problemu przedzierzgnąć się w postaci alegoryczne, choć czasem mieli pewne trudności, by wyjść z ról grywanych w komediach i nie kokietować publiczności.
pl.wikipedia.org

Провери превода на "wyjść" на други езици