Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

усуча
arriver
I. an|kommen irr ГЛАГ нпрх +sein
1. ankommen (das Ziel erreichen) Person, Zug, Flugzeug:
ankommen
2. ankommen (gebracht werden) Brief, Paket, Sendung:
ankommen
bei jdm ankommen
3. ankommen (anlangen, sich vorarbeiten zu):
bei etw ankommen
4. ankommen разг (sich nähern):
ankommen
rappliquer разг
5. ankommen разг (Anklang finden):
bei jdm ankommen Idee, Neuerung:
bei jdm ankommen Mode, Witz, Schlager:
nicht ankommen/nicht gut ankommen
faire un bide разг
das wird nicht ankommen!
6. ankommen разг (Eindruck machen):
bei jdm ankommen/gut ankommen
avoir la cote auprès de qn разг
ça ne marche pas, ça, avec moi ! разг
7. ankommen (sich durchsetzen, sich behaupten):
gegen jdn ankommen [können]
gegen Vorurteile ankommen
8. ankommen разг (behelligen):
jdm mit einem Vorschlag ankommen
[jdm] wieder mit dem alten Thema ankommen
9. ankommen (angenommen werden):
bei jdm ankommen
II. an|kommen irr ГЛАГ нпрх безл +sein
1. ankommen (wichtig sein):
il importe que +subj
2. ankommen (abhängig sein):
es kommt auf jdn/etw an
Phrases:
es darauf ankommen lassen разг
risquer le coup разг
es auf etw вин ankommen lassen разг
III. an|kommen irr ГЛАГ прх +sein geh
jdn hart [o. schwer] ankommen
Запис в OpenDict
ankommen ГЛАГ
Präsens
ichkommean
dukommstan
er/sie/eskommtan
wirkommenan
ihrkommtan
siekommenan
Präteritum
ichkaman
dukamstan
er/sie/eskaman
wirkamenan
ihrkamtan
siekamenan
Perfekt
ichbinangekommen
dubistangekommen
er/sie/esistangekommen
wirsindangekommen
ihrseidangekommen
siesindangekommen
Plusquamperfekt
ichwarangekommen
duwarstangekommen
er/sie/eswarangekommen
wirwarenangekommen
ihrwartangekommen
siewarenangekommen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
nicht ankommen/nicht gut ankommen
faire un bide разг
bei jdm ankommen/gut ankommen
avoir la cote auprès de qn разг
gegen jdn ankommen [können]
es darauf ankommen lassen разг
risquer le coup разг
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Auf dem Schlachtfeld angekommen, stellte er seine Truppen direkt gegenüber der Kontinentalarmee auf.
de.wikipedia.org
Als die Königin gegen 11:00 Uhr ankam, fand sie, dass die Reibung zwischen ihren Roben und dem Teppich sie am Vorwärtsgehen behinderte.
de.wikipedia.org
Dort angekommen verbrachte er fünf Tage vor Ort.
de.wikipedia.org
Das Lied soll bei seiner Nichte sehr gut angekommen sein und soll ihr sehr geholfen haben.
de.wikipedia.org
Zu Hause angekommen, versorgen sie den Engel, während sich von draußen ein wütender Mob dem Haus nähert.
de.wikipedia.org