- stehen
- stać
- auf dem Tisch stand eine Vase
- na stole stał wazon м
- ich kann nicht mehr stehen
- nie mogę już dłużej stać
- ich kann nicht mehr stehen
- nie ustoję dłużej
- im Stehen
- na stojąco
- in der Garage stehen (Auto, Fahrrad)
- stać w garażu
- vor der Einfahrt stehen
- być zaparkowanym przed wjazdem
- am Fenster stehen (Person)
- stać przy oknie
- an der Tür stehen
- stać przy drzwiach
- auf welcher Seite stehst du?
- na której stronie jesteś?
- neben jdm stehen
- stać obok kogoś
- tief stehend
- głęboko utarty
- sie steht an der Spitze des Unternehmens
- ona stoi na czele przedsiębiorstwa
- der Schweiß stand ihr auf der Stirn
- pot м wystąpił jej na czoło geh
- der Sekt steht kalt
- szampan м stoi w lodówce
- jdm zur Verfügung stehen
- stać [lub być] do czyjejś dyspozycji
- etw steht und fällt mit jdm
- coś zależy wyłącznie od kogoś
- unser Projekt steht und fällt mit dir
- nasz projekt м zależy wyłącznie od ciebie
- die Sache steht mir bis hier [o. oben] [o. zum Hals] разг
- mam tego potąd [lub dość] [lub powyżej uszu] разг
- die Schulden stehen ihr bis zum Hals
- ona ma dość długów
- so wahr ich hier stehe
- jak Boga kocham!
- auf der Tagesordnung steht geschrieben
- w rozkładzie dnia jest napisane
- auf einer Liste stehen
- znajdować się [lub figurować] na liście
- wo steht das?
- gdzie to jest napisane?
- hier steht geschrieben, dass ...
- tu jest napisane, że...
- so steht es bei Goethe
- tak napisał Goethe
- das stand in der Zeitung
- to było [lub tak było napisane] w gazecie
- was steht in seinem Brief?
- co on pisze w liście?
- in der Bibel steht, dass ...
- w Biblii napisano, że...
- das Wort steht im Imperfekt ЛИНГВ
- to słowo ср stoi w Imperfekcie
- „gegen“ steht mit dem Akkusativ, nach „gegen“ steht der Akkusativ ЛИНГВ
- „gegen” łączy się z biernikiem
- das Verb steht im Futur ЛИНГВ
- czasownik м jest w czasie przyszłym
- unten stehend
- poniższy
- hier steht es schwarz auf weiß
- tu jest czarno na białym [св fig]
- stehen (stillstehen) (Maschine)
- stać
- stehen (Verkehr)
- stanąć
- die Uhr steht
- zegarek м stoi
- unter Schock stehen
- być w szoku
- unter Druck stehen
- znajdować [св znaleźć] się pod presją
- unter Alkohol/Drogen stehen
- być pod wpływem alkoholu/narkotyków
- vor einer Entscheidung stehen
- stać przed decyzją
- die Firma steht vor dem Bankrott
- firma f stoi na skraju bankructwa
- wir stehen kurz vor einem Krieg
- stoimy [lub znajdujemy się] na krawędzi wojny fig
- jdm [gut] stehen (Hose)
- [dobrze] leżeć na kimś
- diese Frisur steht dir gut
- ładnie ci w tej fryzurze
- der Bart steht dir gut/schlecht
- do twarzy/nie do twarzy ci z brodą
- auf dieses Vergehen steht Gefängnis
- za to przestępstwo grozi więzienie ср
- auf seine Ergreifung steht eine Belohnung
- za jego schwytanie jest nagroda f
- unter Anklage stehen
- być postawionym w stan oskarżenia
- es steht unentschieden
- jest remis м
- wie steht das Fußballspiel?
- jaki jest [dotychczasowy] wynik м meczu?
- es steht 3:1
- jest 3:1
- die Aktien stehen gut
- akcje fpl dobrze stoją
- wie steht das Pfund?
- ile kosztuje funt м ?
- das Pfund steht bei 1,60 Euro
- funt jest po 1,60 euro
- stehen (fest, fertig sein) (Vortrag, Doktorarbeit)
- być ukończonym
- stehen (Plan)
- być gotowym
- stehen (Plan)
- być ustalonym
- die Mannschaft steht noch nicht
- drużyna f nie została jeszcze wyselekcjonowana
- so, unser Projekt steht jetzt!
- no, nasz projekt м jest gotowy!
- zu einer Abmachung stehen
- być za jakimś ustaleniem
- wie stehst du zu dem Plan?
- co sądzisz o tym planie?
- zu/hinter jdm stehen
- popierać [св poprzeć] kogoś
- ich stehe fest zu dir
- stoję całkowicie po twojej stronie
- zu seinem Versprechen stehen
- dotrzymywać [св dotrzymać] obietnicy
- ich habe das versprochen, und ich stehe dazu!
- obiecałem i dotrzymam słowa!
- für etw stehen (Abkürzung, Symbol)
- oznaczać coś
- jdm nahe stehen
- sympatyzować z kimś
- einer Sache nahe stehen
- być mocno związanym z jakąś sprawą
- die Chancen stehen gut/schlecht
- są duże/nikłe szanse fpl
- die Sache steht schlecht
- sprawa f kiepsko wygląda разг
- die Dinge stehen nicht gut
- sprawy fpl nie mają się dobrze
- jd steht hinter etw дат
- ktoś za czymś stoi fig
- auf jdn/etw stehen
- szaleć na czyimś/jakimś punkcie разг
- stehst du auf Techno?
- [czy] lubisz techno?
- über etw дат stehen
- być ponad coś fig
- man muss über den Dingen stehen
- nie należy się wszystkim przejmować
- das Fenster/die Tür steht offen
- okno ср jest/drzwi мн są otwarte
- die Rechnung steht noch offen
- rachunek м jest jeszcze nieuregulowany
- die Schwimmbäder stehen jedermann offen
- baseny mpl są dostępne dla każdego
- die ganze Welt steht dir offen
- cały świat м stoi przed tobą otworem fig
- hoch stehend
- wysoko stojący [lub postawiony]
- ein geistig hoch stehender Mensch
- człowiek м bardzo uduchowiony
- das Thermometer steht auf 30 Grad
- termometr м wskazuje 30 stopni
- die Nadel steht im roten Bereich
- igła f jest w czerwonym obszarze
- die Ampel steht auf Rot
- jest czerwone [światło ср ]
- Wache stehen
- stać na warcie [lub straży]
- Modell stehen
- pozować jako model м [lub modelka f ]
- sich gut/schlecht mit jdm stehen разг
- być w dobrych/złych stosunkach z kimś
- jd steht sich besser/schlechter, wenn ... разг
- ktoś dobrze/źle wychodzi, kiedy... разг
- es steht zu befürchten, dass ...
- istnieją obawy, że...
- es steht dir offen zu ...
- masz wolną rękę...
- es steht dir offen zu ...
- to już zależy od ciebie...
- es steht schlecht um ihn
- jest z nim źle
- mit seiner Gesundheit steht es nicht zum Besten
- z jego zdrowiem nie jest najlepiej
- [wie gehts,] wie stehts? разг
- co słychać? разг
- [wie gehts,] wie stehts? разг
- jak leci? разг
- wie steht es bei euch? разг
- co u was? разг
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.