- [nach Hause] laufen
- biec [do domu]
- zu seiner Mutter laufen
- odwiedzać [св odwiedzić] swoją matkę
- sie läuft ständig in die Disco
- ona ciągle biega do dyskoteki
- er lief mir direkt in die Arme
- wpadł prosto na mnie
- jdm über den Weg laufen
- wpadać [св wpaść] na kogoś
- jdn laufen lassen
- puszczać [св puścić] kogoś wolno
- laufen
- chodzić [lub iść] pieszo
- man läuft etwa eine Stunde dorthin
- idzie się tam około godziny
- etw läuft auf Schienen/auf Rollen
- coś porusza się po szynach /na rolkach
- ein Murmeln lief durch die Menge
- szmer м rozgległ się w tłumie
- es läuft mir eiskalt über den Rücken
- ciarki fpl przechodzą mi po plecach
- laufen (fließen) (Flüssigkeit)
- płynąć
- laufen (Käse, Butter)
- rozpuszczać [св rozpuścić] się
- Wasser in die Badewanne laufen lassen
- napuszczać [св napuścić] wody do wanny
- Wasser in die Badewanne laufen lassen (auslaufen, undicht sein)
- wypływać [св wypłynąć]
- Wasser in die Badewanne laufen lassen (auslaufen, undicht sein)
- wyciekać [св wyciec]
- der Wasserhahn läuft
- kran м przecieka [lub cieknie]
- ihm läuft die Nase разг
- cieknie [lub leci] [lub kapie] mu z nosa
- laufen (funktionieren, in Betrieb sein) (Getriebe, Motor)
- pracować
- laufen (Uhr)
- chodzić
- laufen (Computerprogramm, Gerät)
- funkcjonować
- laufen (eingeschaltet sein)
- być włączonym
- das Radio lief
- radio ср grało
- laufen (gespielt, gezeigt werden) (Film, Sendung)
- lecieć разг
- der Film läuft schon sieben Wochen
- ten film м leci już od siedmiu tygodni
- um wie viel Uhr läuft der Film?
- o której leci ten film?
- laufen (gültig sein) (Abkommen, Vertrag)
- obowiązywać
- drei Jahre laufen
- obowiązywać przez trzy lata
- ums Haus herum laufen (Weg)
- prowadzić dookoła domu
- ums Haus herum laufen (Fluss)
- płynąć wokół domu
- das Auto läuft auf seinen Namen
- samochód м jest zarejestrowany na jego nazwisko
- das läuft unter „Sonderausgaben“
- to zaliczamy do „wydatków specjalnych”
- laufen (ablaufen) (Geschäft)
- iść
- laufen (ablaufen) (Geschäft)
- funkcjonować
- laufen (Prozess, Bewerbung)
- przebiegać [св przebiec]
- laufen (Prozess, Bewerbung)
- być w toku
- es läuft [jdm] gut/bestens
- [komuś] dobrze/świetnie się powodzi
- wie läuft es in der Firma?
- co słychać jak leci w firmie?
- laufen
- jak leci
- die Sache läuft gut/schlecht
- sprawa f idzie dobrze/źle
- heute läuft aber auch alles schief!
- dzisiaj wszystko idzie jak po grudzie!
- die Sache ist gelaufen
- już po sprawie
- die Sache ist gelaufen
- sprawa skończona
- es ist gelaufen
- już po wszystkim
- laufen Rekord
- ustanawiać [св ustanowić]
- laufen Strecke
- przebiegać [св przebiec]
- er ist Weltrekord gelaufen
- ustanowił rekord świata w biegu
- hundert Meter in zwölf Sekunden laufen
- przebiec sto metrów w dwanaście sekund
- einen Umweg laufen
- nadkładać [св nadłożyć] drogi
- Schlittschuh/Ski/Rollschuh laufen
- jeździć na łyżwach/nartach/rolkach
- ich habe mir Blasen gelaufen
- zrobiły mi się odciski od chodzenia м
- in diesen Schuhen läuft es sich gut
- te buty mpl są wygodne
- [nach Hause] laufen
- biec [do domu]
- zu seiner Mutter laufen
- odwiedzać [св odwiedzić] swoją matkę
- sie läuft ständig in die Disco
- ona ciągle biega do dyskoteki
- er lief mir direkt in die Arme
- wpadł prosto na mnie
- jdm über den Weg laufen
- wpadać [св wpaść] na kogoś
- jdn laufen lassen
- puszczać [св puścić] kogoś wolno
- laufen
- chodzić [lub iść] pieszo
- man läuft etwa eine Stunde dorthin
- idzie się tam około godziny
- etw läuft auf Schienen/auf Rollen
- coś porusza się po szynach /na rolkach
- ein Murmeln lief durch die Menge
- szmer м rozgległ się w tłumie
- es läuft mir eiskalt über den Rücken
- ciarki fpl przechodzą mi po plecach
- laufen (fließen) (Flüssigkeit)
- płynąć
- laufen (Käse, Butter)
- rozpuszczać [св rozpuścić] się
- Wasser in die Badewanne laufen lassen
- napuszczać [св napuścić] wody do wanny
- Wasser in die Badewanne laufen lassen (auslaufen, undicht sein)
- wypływać [св wypłynąć]
- Wasser in die Badewanne laufen lassen (auslaufen, undicht sein)
- wyciekać [св wyciec]
- der Wasserhahn läuft
- kran м przecieka [lub cieknie]
- ihm läuft die Nase разг
- cieknie [lub leci] [lub kapie] mu z nosa
- laufen (funktionieren, in Betrieb sein) (Getriebe, Motor)
- pracować
- laufen (Uhr)
- chodzić
- laufen (Computerprogramm, Gerät)
- funkcjonować
- laufen (eingeschaltet sein)
- być włączonym
- das Radio lief
- radio ср grało
- laufen (gespielt, gezeigt werden) (Film, Sendung)
- lecieć разг
- der Film läuft schon sieben Wochen
- ten film м leci już od siedmiu tygodni
- um wie viel Uhr läuft der Film?
- o której leci ten film?
- laufen (gültig sein) (Abkommen, Vertrag)
- obowiązywać
- drei Jahre laufen
- obowiązywać przez trzy lata
- ums Haus herum laufen (Weg)
- prowadzić dookoła domu
- ums Haus herum laufen (Fluss)
- płynąć wokół domu
- das Auto läuft auf seinen Namen
- samochód м jest zarejestrowany na jego nazwisko
- das läuft unter „Sonderausgaben“
- to zaliczamy do „wydatków specjalnych”
- laufen (ablaufen) (Geschäft)
- iść
- laufen (ablaufen) (Geschäft)
- funkcjonować
- laufen (Prozess, Bewerbung)
- przebiegać [св przebiec]
- laufen (Prozess, Bewerbung)
- być w toku
- es läuft [jdm] gut/bestens
- [komuś] dobrze/świetnie się powodzi
- wie läuft es in der Firma?
- co słychać jak leci w firmie?
- laufen
- jak leci
- die Sache läuft gut/schlecht
- sprawa f idzie dobrze/źle
- heute läuft aber auch alles schief!
- dzisiaj wszystko idzie jak po grudzie!
- die Sache ist gelaufen
- już po sprawie
- die Sache ist gelaufen
- sprawa skończona
- es ist gelaufen
- już po wszystkim
- laufen Rekord
- ustanawiać [св ustanowić]
- laufen Strecke
- przebiegać [св przebiec]
- er ist Weltrekord gelaufen
- ustanowił rekord świata w biegu
- hundert Meter in zwölf Sekunden laufen
- przebiec sto metrów w dwanaście sekund
- einen Umweg laufen
- nadkładać [св nadłożyć] drogi
- Schlittschuh/Ski/Rollschuh laufen
- jeździć na łyżwach/nartach/rolkach
- ich habe mir Blasen gelaufen
- zrobiły mi się odciski od chodzenia м
- in diesen Schuhen läuft es sich gut
- te buty mpl są wygodne
ich | laufe |
---|---|
du | läufst |
er/sie/es | läuft |
wir | laufen |
ihr | lauft |
sie | laufen |
ich | lief |
---|---|
du | liefst |
er/sie/es | lief |
wir | liefen |
ihr | lieft |
sie | liefen |
ich | bin | gelaufen |
---|---|---|
du | bist | gelaufen |
er/sie/es | ist | gelaufen |
wir | sind | gelaufen |
ihr | seid | gelaufen |
sie | sind | gelaufen |
ich | war | gelaufen |
---|---|---|
du | warst | gelaufen |
er/sie/es | war | gelaufen |
wir | waren | gelaufen |
ihr | wart | gelaufen |
sie | waren | gelaufen |
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.