Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

настървеност
освобождавам нещо от нещо
немски
немски
български
български

I. los|lösen ГЛАГ прх

etw von etw loslösen

II. los|lösen ГЛАГ рефл

loslösen sich (von jdm/etw) loslösen:

sich (von jdm/etw) loslösen
български
български
немски
немски
Präsens
ichlöselos
dulöstlos
er/sie/eslöstlos
wirlösenlos
ihrlöstlos
sielösenlos
Präteritum
ichlöstelos
dulöstestlos
er/sie/eslöstelos
wirlöstenlos
ihrlöstetlos
sielöstenlos
Perfekt
ichhabelosgelöst
duhastlosgelöst
er/sie/eshatlosgelöst
wirhabenlosgelöst
ihrhabtlosgelöst
siehabenlosgelöst
Plusquamperfekt
ichhattelosgelöst
duhattestlosgelöst
er/sie/eshattelosgelöst
wirhattenlosgelöst
ihrhattetlosgelöst
siehattenlosgelöst

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Losgelöst von beruflichen Anforderungen widmete er sich hier künstlerisch dem Treiben im großen Seehafen.
de.wikipedia.org
Losgelöst von räumlichen und zeitlichen Zusammenhängen sollte der Film durch Mittel des Schnitts den stimulierenden Effekt beim Zuschauer auslösen.
de.wikipedia.org
Der Absprung oder auch Siebsprung ist das Loslösen des Gewebes vom Bedruckstoff beim Siebdruck.
de.wikipedia.org
Ich richte mich immer auf die Quelle, um zu verhindern, dass sich das Bild vom Leben loslöst.
de.wikipedia.org
Man solle sich loslösen von negativen Emotionen und das tun, wozu auch immer man Lust habe.
de.wikipedia.org