Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

разрезать
to return [somewhere/from somewhere]
немски
немски
английски
английски

zu·rück|keh·ren ГЛАГ нпрх +sein

1. zurückkehren (zurückkommen):

[irgendwohin/von irgendwoher] zurückkehren
nach Hause zurückkehren

2. zurückkehren (wieder zuwenden):

zu jdm/etw zurückkehren
to return [or go/come back] to sb/sth
aus der Gefangenschaft zurückkehren [o. heimkehren]
английски
английски
немски
немски
unverrichteter Dinge zurückkehren
zur Normalität zurückkehren
zur Normalität zurückkehren
to return to black ИКОН
ins Plus zurückkehren
aus dem Ausland [zurückkehren]
aus dem Krieg zurückkehren
zu jdm zurückkehren
zu etw дат zurückkehren
Präsens
ichkehrezurück
dukehrstzurück
er/sie/eskehrtzurück
wirkehrenzurück
ihrkehrtzurück
siekehrenzurück
Präteritum
ichkehrtezurück
dukehrtestzurück
er/sie/eskehrtezurück
wirkehrtenzurück
ihrkehrtetzurück
siekehrtenzurück
Perfekt
ichbinzurückgekehrt
dubistzurückgekehrt
er/sie/esistzurückgekehrt
wirsindzurückgekehrt
ihrseidzurückgekehrt
siesindzurückgekehrt
Plusquamperfekt
ichwarzurückgekehrt
duwarstzurückgekehrt
er/sie/eswarzurückgekehrt
wirwarenzurückgekehrt
ihrwartzurückgekehrt
siewarenzurückgekehrt

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

nach Hause zurückkehren
zu etw дат zurückkehren

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Bereits ab 1807, zwei Jahre nach dem ersten Friedensschluss, waren die Barbaresken zur Entführung und Nötigung amerikanischer Handelsschiffe zurückgekehrt.
de.wikipedia.org
Nach 14 Monaten kehrte er im Rahmen eines Gefangenenaustauschs zurückkehrte.
de.wikipedia.org
Er verbirgt hartnäckig sein Geheimnis, nämlich seine Überzeugung, dass seine Mutter zurückkehren wird.
de.wikipedia.org
Er wird beim Erwachen in einem Krankenhaus zur menschlichen Form zurückgekehrt.
de.wikipedia.org
Als sie zurückkehrte, war jedoch der Knabe aus der Wiege verschwunden.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Stunden 16:00 Ankunft, Landung … und Grüße an alle, Sie nach Hause zurückkehren
www.prenotazionetraghetti.com
[...]
hours 16:00 arrival, landing … and greetings to all, you return home
[...]
Während die beiden Titelgewinner Deutschland und Frankreich mit gestärktem Selbstbewusstsein nach Hause zurückkehren können, haben andere Teams erkennen müssen, dass sie bis zum Turnier in Kanada noch einiges an Arbeit leisten müssen.
[...]
de.touch.fifa.com
[...]
And while some, most notably the tournament champions, France and Germany, will return home boosted by their showing, others will have realised that much work remains to be done before next year’s Canadian showpiece.
[...]
[...]
Alle MitarbeiterInnen unseres Hauses möchten Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich gestalten und hoffen, dass Sie bald wieder gesund nach Hause zurückkehren können.
[...]
www.klinikum-graz.at
[...]
The entire staff of our hospital wants to make your stay as pleasant as possible and hopes that you can return home soon healthy.
[...]
[...]
Meistens können die Patienten innerhalb einer Woche nach Hause zurückkehren und nach 4 bis 6 Wochen wieder ihren üblichen Aktivitäten nachgehen.
[...]
www.medtronic.de
[...]
Usually, the patient can return home within a week and return to normal activities in 4 to 6 weeks.
[...]
[...]
Nach einer ersten Diagnose in Deutschland wird sie nun am Freitag zusammen mit der Mannschaft nach Hause zurückkehren um sich in Utah weiteren Untersuchungen zu unterziehen.
[...]
berkutschi.com
[...]
After a first diagnosis in Germany she will now return home together with the team on Friday where further checks will then be made in Utah.
[...]