Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

разъезжающие
to refuse somebody something
немски
немски
английски
английски

ver·weh·ren* ГЛАГ прх geh

1. verwehren (verweigern):

jdm etw verwehren
to refuse [or deny] sb sth
jdm verwehren, etw zu tun
to stop [or bar] sb from doing sth

2. verwehren (versperren):

jdm etw verwehren
to block sb's sth
jdm den Zutritt verwehren/verweigern
jdm Einsicht in die Akten gewähren/verwehren
английски
английски
немски
немски
to deny [or refuse] sb admittance to sth
jdm den Zutritt zu etw дат verwehren
to deny sb access [to sth]
jdm den Zugang [o. Zutritt] [zu etw дат] verwehren
Präsens
ichverwehre
duverwehrst
er/sie/esverwehrt
wirverwehren
ihrverwehrt
sieverwehren
Präteritum
ichverwehrte
duverwehrtest
er/sie/esverwehrte
wirverwehrten
ihrverwehrtet
sieverwehrten
Perfekt
ichhabeverwehrt
duhastverwehrt
er/sie/eshatverwehrt
wirhabenverwehrt
ihrhabtverwehrt
siehabenverwehrt
Plusquamperfekt
ichhatteverwehrt
duhattestverwehrt
er/sie/eshatteverwehrt
wirhattenverwehrt
ihrhattetverwehrt
siehattenverwehrt

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Der Weg zu ordentlichen Gerichten sollte den Gefangenen verwehrt werden.
de.wikipedia.org
Heilpraktikern ist die Durchführung dieser Behandlungen ebenfalls verwehrt.
de.wikipedia.org
Auch eine Tätigkeit als Gymnastikerin wurde ihr im Jahr 1942 auf Grundlage dieser Gesetze verwehrt.
de.wikipedia.org
Die Durchfahrt für Schiffe blieb dagegen für fast 500 Jahre verwehrt.
de.wikipedia.org
Jedoch wurde ihm auch dort eine staatliche Anstellung verwehrt.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Sie sichern sich damit eine Vorrangstellung in einem weltweiten kapitalistischen System, das der Mehrzahl der Menschen den Zugang zu lebenswichtigen wirtschaftlichen, natürlichen und sozialen Ressourcen verwehrt und große Teile der Welt für die Steigerung des ökonomischen Profits zerstört.
[...]
no-racism.net
[...]
In that way, they insure their dominance in a worldwide capitalist system - a system which denies the access to vital economic, natural and social resources for the majority of all human beings and which simply devastates large parts of the world for economic profit.
[...]
[...]
Bemerkenswert ist das insbesondere, weil Ada Lovelace ihre wissenschaftlichen Leistungen in einer Zeit erbrachte, in der Frauen alle Bildungschancen verwehrt wurden und gesellschaftliche Barrieren das Handeln der Frauen reglementierten.
[...]
www.hnf.de
[...]
This is especially remarkable, because Ada Lovelace accomplished her scientific achievements in an age when all educational opportunities were denied to women and social barriers determined what they could and could not do. Thus another section of the exhibition is set to present portraits of women who have made important contributions to the development of information technology.
[...]
[...]
Mehr als 150 Nachbar * innen, Freund * innen der Familie und ( Miet- ) Aktivist * innen verwehren mit Sitzblockaden der Gerichtsvollzieherin ( sowie der Polizei ) den Zutritt zur Wohnung.
[...]
arab.blogsport.de
[...]
More than 150 neighbors, close friends of the family and social housing activists staged a sit-in and denied the baliff and the police access to the apartment.
[...]
[...]
Neben dem Versuch eine Zivilfahnderin in ihre Zelle zu „schleusen“ wurde Natalja die Aushändigung ihrer Post verwehrt, da sie politische Inhalte hatte.
[...]
www.abc-berlin.net
[...]
Apart from the attempt of „infiltrating“ a plain-clothes policewomen in her cell, Natalja was refused to get her post because it had political contents.
[...]