Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Programming
contractual

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

I. ver·trag·lich [fɛɐ̯ˈtra:klɪç] ПРИЛ

vertraglich

II. ver·trag·lich [fɛɐ̯ˈtra:klɪç] НРЧ

vertraglich
vertraglich
vertraglich festgelegt werden
vertraglich festgesetzt sein
sich вин vertraglich binden
etw vertraglich vereinbaren

ver·träg·lich [fɛɐ̯ˈtrɛ:klɪç] ПРИЛ

1. verträglich (umgänglich):

2. verträglich (bekömmlich):

etw [vertraglich] abbedingen
vertraglich abgesichert sein
vertraglich abgesichert sein
английски
английски
немски
немски
vertraglich
vertraglich gebunden/verpflichtet sein [etw zu tun]
vertraglich
vertraglich an jdn gebunden sein
etw vertraglich vereinbaren
sich вин vertraglich verpflichten
vertraglich vereinbaren, etw zu tun
to be articled to sb/sth
an jdn/etw vertraglich gebunden sein
etw [vertraglich] vereinbaren [o. festsetzen]

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

немски
немски
английски
английски

vertraglich ПРИЛ ECON LAW

vertraglich
английски
английски
немски
немски
vertraglich

"Биология"

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die Kreditlinie stellt die vertragliche Höchstgrenze für die Kreditinanspruchnahme dar.
de.wikipedia.org
Darüber kam es zum Streit, der 1517 vertraglich so geregelt wurde, dass beide Fürstentümer jährlich abwechselnd das Hoheitsrecht ausüben durften.
de.wikipedia.org
Grundgedanke hierbei ist, dass vertragliche Versprechen rechtlich nur durchsetzbar sein sollen, wenn sie Teil eines Geschäfts () sind.
de.wikipedia.org
Diese können sich zum einen aus einer vertraglichen Pflichtverletzung gem.
de.wikipedia.org
Der Unterhalt der Rheinanlagen wurde noch vor der Eröffnung 1861 vertraglich geregelt.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Wir garantieren unseren Gäste eine sichere Umgebung, wenn sie an der FedCon teilnehmen, und ihr setzt jegliche vertragliche Zusicherungen seitens der Schauspieler aufs Spiel, wenn sie zu dem Schluss kommen, dass wir ihre Sicherheit bzw. die des Kindes nicht gewährleisten können.
www.fedcon.de
[...]
We guarantee our guests a safe environment when they take part in [convention][/convention], and you risk any contractual promises on the part of the actors when they come to the conclusion that their safety or the safety of the children cannot be guaranteed.
[...]
Sobald der Auftragnehmer absehen kann, dass er seine vertraglichen Verpflichtungen nicht ganz oder teilweise nicht oder nicht rechtzeitig erfüllen kann, hat er uns dies unverzüglich unter Angabe der Gründe und der voraussichtlichen Dauer der Verzögerung schriftlich anzugeben.
[...]
www.heidelbergcement.com
[...]
As soon as the supplier perceives that he will be wholly or partially unable to fulfill his contractual obligations or that he will be unable to fulfill his contractual obligations on time, he shall immediately inform us in writing stating the expected duration of the delay and the respective reason.
[...]
[...]
Die Löschung Ihrer personenbezogenen Daten erfolgt nach Ablauf der gesetzlichen, satzungsmäßigen oder vertraglichen Aufbewahrungsfristen, sofern sie nicht mehr zur Vertragserfüllung erforderlich sind.
[...]
www.dgppn.de
[...]
Your personal data will be deleted after expiry of the legal, statutory or contractual retention period, as long as they are no longer required to fulfil a contract.
[...]
[...]
Dazu zählen auch der Rückfluss von Teilen einer vertraglichen Zahlung („kickback“), das Nutzen anderer Wege oder Kanäle für unzulässige Leistungen an Auftragnehmer, Lieferanten, Partner, deren Beschäftigte oder an öffentliche Amtsträger sowie die Annahme von Bestechungsgeldern oder kickbacks durch oder zugunsten von Angehörigen.
[...]
www.welthungerhilfe.de
[...]
This includes the return of a part of a contractual payment („kickback“), the use of other ways or channels for improper services by contractors, suppliers, partners, their employees or through public officials as well as the reception of bribes or kickbacks through or for the profit of relatives.
[...]
[...]
Soweit wir Daten im Rahmen der hier beschriebenen Leistungen an unsere Dienstleister weiterleiten, so sind diese zusätzlich zu den zwingenden gesetzlichen Vorschriften an vertragliche Vorgaben mit uns zum Thema Datenschutz gebunden.
[...]
www.springbreakeurope.at
[...]
As far as we forward data to our service providers in the context of the services described here, they are bound in addition to the mandatory statutory provisions to contractual requirements about privacy with us.
[...]