Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

umkommen
to be killed
немски
немски
английски
английски

um|kom·men <kommt um, kam um, umgekommen> ГЛАГ нпрх irr +sein

1. umkommen (sterben):

umkommen
to be [or get разг] killed
umkommen

2. umkommen разг (verderben):

umkommen
to go off [or bad] разг

3. umkommen разг (es nicht mehr aushalten):

umkommen
vor Langeweile umkommen
vor Hitze umkommen разг
vor Hunger sterben [o. разг umkommen]
vor Hunger sterben [o. разг umkommen]
английски
английски
немски
немски
umkommen <kommt um, kam um, umgekommen>
[vor Hitze] umkommen
vor Neugier brennen/fast umkommen разг
to be roasting прен
[vor Hitze] fast umkommen разг
umkommen <kommt um, kam um, umgekommen>
gewaltsam umkommen
im Kugelhagel umkommen
in den Flammen umkommen
Präsens
ichkommeum
dukommstum
er/sie/eskommtum
wirkommenum
ihrkommtum
siekommenum
Präteritum
ichkamum
dukamstum
er/sie/eskamum
wirkamenum
ihrkamtum
siekamenum
Perfekt
ichbinumgekommen
dubistumgekommen
er/sie/esistumgekommen
wirsindumgekommen
ihrseidumgekommen
siesindumgekommen
Plusquamperfekt
ichwarumgekommen
duwarstumgekommen
er/sie/eswarumgekommen
wirwarenumgekommen
ihrwartumgekommen
siewarenumgekommen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Hierbei sollen 363 Dorfbewohner umgekommen sein, die sich zum Schutz vor die Bäume gestellt hatten.
de.wikipedia.org
Zur Strafe mussten die Israeliten in der Wüste umherziehen, bis alle Zweifler umgekommen waren.
de.wikipedia.org
Es ist nicht bekannt, wie der Junge umkam.
de.wikipedia.org
Außerdem waren viele Mitarbeiter im Krieg umgekommen oder befanden sich in Kriegsgefangenschaft.
de.wikipedia.org
Bei dem Feuer soll eine Ritterstochter umgekommen sein, welche einem Diener den Auftrag gegeben haben soll, ihren jüngeren Bruder zuvor zu ertränken.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
21 Da kam alles Fleisch um, das sich auf der Erde regte, an Vögeln und an Vieh und an Tieren und an allem Gewimmel, das auf der Erde wimmelte, und alle Menschen;
www.genesis2000.at
[...]
21 And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:
[...]
Vor über 5.000 Jahren stieg ein Mann in die eisigen Höhen der Schnalstaler Gletscher und kam dort um.
www.bolzano.net
[...]
More than 5,000 years ago, a man ascended the icy heights of the Schnal Valley glacier and died there.
[...]
Vor über 5.000 Jahren stieg ein Mann in die eisigen Höhen der Schnalstaler Gletscher und kam dort um.
[...]
www.hotel-quelle.com
[...]
More than 5,000 years ago, a man stepped up into the icy heights of the Schnals Valley glaciers and died there.
[...]
[...]
Und falls sie doch umkamen da draußen, und die raue See sich manchmal wieder an Land spülte, so halfen diese Sweater den Witwen wenigstens, ihre Männer besser identifizieren zu können.
[...]
www.reporters.de
[...]
And if they died out there, and the rough sea sometimes washed them ashore again, these sweaters helped the widows at least to be able to identify their men better.
[...]
[...]
Das Zentrum ist zur Erinnerung an die niederländischen Juden erbaut worden, die in dem Camp umgekommen sind.
www.landal.ch
[...]
A centre dedicated to the memory of the Dutch Jews that died in this camp.