Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rechenschaftspflichtig
accountable

re·chen·schafts·pflich·tig ПРИЛ inv ИКОН

rechenschaftspflichtig

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Gegenüber der Generalleitung des Ordens sind Provinziale rechenschaftspflichtig.
de.wikipedia.org
Sie sind dem Parlament gegenüber rechenschaftspflichtig und veröffentlichen jährlich einen Geschäftsbericht.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig sieht sich das Militär als Gründer des indonesischen Staates und fühlt sich diesem nicht rechenschaftspflichtig.
de.wikipedia.org
Der Geschäftsführer des Studierendenwerks ist dem Verwaltungsrat rechenschaftspflichtig.
de.wikipedia.org
Beide Funktionsträger wurden vom Kaiser und König selbst ernannt und enthoben, ohne dass er dazu einem Parlament rechenschaftspflichtig gewesen wäre.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
(3) Der Europäische Staatsanwalt ist dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission für die allgemeinen Tätigkeiten der Europäischen Staatsanwaltschaft rechenschaftspflichtig, insbesondere durch Vorlage eines Jahresberichts nach Artikel 70.
www.europarl.europa.eu
[...]
The European Public Prosecutor shall be accountable to the European Parliament, the Council and the European Commission for the general activities of the European Public Prosecutor's Office, in particular by giving an annual report in accordance with Article 70.
[...]
Der Frauenrat wird von der Mitgliederversammlung gewählt und ist ihr gegenüber rechenschaftspflichtig.
www.gwi-boell.de
[...]
The Women ’ s Council shall be elected by, and accountable to, the Members ’ Assembly.
[...]
Der Europäische Staatsanwalt ist für die Erfüllung seiner Pflichten als Leiter der Europäischen Staatsanwaltschaft uneingeschränkt rechenschaftspflichtig und trägt als solcher gegenüber den Organen der Union die institutionelle Gesamtverantwortung für die allgemeinen Tätigkeiten der Europäischen Staatsanwaltschaft.
[...]
www.europarl.europa.eu
[...]
The European Public Prosecutor is fully accountable for the performance of his/her duties as the head of the European Public Prosecutor’s Office and as such he/she carries an overall institutional accountability for its general activities before the Union institutions.
[...]
[...]
Seither hat es wiederholt auf die Notwendigkeit eines einfachen, transparenten und effizienten europäischen diplomatischen Dienstes hingewiesen, der gegenüber den europäischen Bürgern rechenschaftspflichtig ist.
www.elections2014.eu
[...]
Since then, it has consistently pointed to the need for a simple, transparent and efficient European diplomatic corps that is democratically accountable to EU citizens.

Дефиниция на "rechenschaftspflichtig" в едноезичните немски речници