Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

разностороннее
to refresh somebody
немски
немски
английски
английски
I. la·ben [ˈla:bn̩] ГЛАГ прх geh (erquicken)
jdn laben
to refresh [or revive] sb
II. la·ben [ˈla:bn̩] ГЛАГ рефл geh (sich gütlich tun)
sich вин [an etw дат] laben
to feast [on sth]
Lab <-[e]s, -e> [la:p] СЪЩ ср
английски
английски
немски
немски
Lab ср <-(e)s, -e>
Präsens
ichlabe
dulabst
er/sie/eslabt
wirlaben
ihrlabt
sielaben
Präteritum
ichlabte
dulabtest
er/sie/eslabte
wirlabten
ihrlabtet
sielabten
Perfekt
ichhabegelabt
duhastgelabt
er/sie/eshatgelabt
wirhabengelabt
ihrhabtgelabt
siehabengelabt
Plusquamperfekt
ichhattegelabt
duhattestgelabt
er/sie/eshattegelabt
wirhattengelabt
ihrhattetgelabt
siehattengelabt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
sich вин [an etw дат] laben
to feast [on sth]
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Er erschafft Kühe, an deren Milch sich die Munes laben, bis sie fett werden, und eine monströse Ameise, die ihnen das Fett wieder vom Leib nagt.
de.wikipedia.org
Als der Winter kommt, will die Maus mit der Katze zu der Kirche gehen, um sich an dem Fett zu laben.
de.wikipedia.org
Der Fürst verlieh ihm den Gesellschaftsnamen der Reinherzige und als Motto labt und stärket.
de.wikipedia.org
Alkohol- und Nikotinkonsum verhindere den Transfigurismus und würde Süchtige nach dem Tod als erdgebundene Geister Plätze aufsuchen lassen, an denen sie sich an ätherischen Nikotin- und Alkoholdünsten parasitierend laben könnten.
de.wikipedia.org
Aufgabe der Einrichtung war neben der einer Bereitstellung von Unterkünften für Durchreisende, „Pilger, Kranke, Lahme und Blinde zu speisen und zu laben“.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Mir Mühe gebend meine negativen Gedanken und die aufkommende Angst zu vertreiben, versuche ich mich an der Schönheit und Eigenwilligkeit des uns umgebenden Waldes zu laben.
[...]
www.denis-katzer.com
[...]
To get rid of negative thoughts and the upcoming fear, I try to refresh myself in seeing the beauty and individualism of the forest surrounding us.
[...]
[...]
Und der Altar der Kirche, um den ihr euch versammelt, um am Opfer des Herrn teilzunehmen und euch an der himmlischen Speise zu laben, stellt Christus selbst dar, der Priester, Opfer und Altar seines eigenen Opfers ist.
www.vatican.va
[...]
And the Altar of the Church, around which you gather to take part in the Lord s sacrifice and be refreshed at the heavenly meal, stands as a sign of Christ himself, Christ, who is the priest, the victim and the altar of his own sacrifice.