Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unterschlüpfen
invigorating
немски
немски
английски
английски
be·le·bend ПРИЛ
1. belebend (anregend):
belebend
2. belebend (erfrischend):
belebend
I. be·le·ben* ГЛАГ прх
1. beleben (anregen):
jdn/etw beleben
to stimulate sb/sth
2. beleben (erfrischen):
jdn beleben
3. beleben (ankurbeln):
etw beleben
4. beleben (zum Leben erwecken):
jdn beleben
jdn beleben
5. beleben (lebendiger gestalten):
etw [neu] beleben
II. be·le·ben* ГЛАГ рефл
1. beleben (sich mit Leben/Lebewesen füllen):
sich вин [mit etw дат] beleben
2. beleben (lebhafter werden):
sich вин beleben
3. beleben (stimuliert werden):
sich вин beleben
III. be·le·ben* ГЛАГ нпрх
1. beleben (munter machen):
2. beleben (erfrischen):
английски
английски
немски
немски
etw beleben [o. CH a. vitalisieren]
Präsens
ichbelebe
dubelebst
er/sie/esbelebt
wirbeleben
ihrbelebt
siebeleben
Präteritum
ichbelebte
dubelebtest
er/sie/esbelebte
wirbelebten
ihrbelebtet
siebelebten
Perfekt
ichhabebelebt
duhastbelebt
er/sie/eshatbelebt
wirhabenbelebt
ihrhabtbelebt
siehabenbelebt
Plusquamperfekt
ichhattebelebt
duhattestbelebt
er/sie/eshattebelebt
wirhattenbelebt
ihrhattetbelebt
siehattenbelebt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Er erkannte die prekäre Lage des neu errichteten Kaisertums und bemühte sich, ihm Anhang zu gewinnen und den sinkenden Mut seiner Bekenner zu beleben.
de.wikipedia.org
Die Produktion und vor allem der Erfolg des Films belebte die zeitweise nahezu vergessene Goldstadt Jiufen als Touristenattraktion wieder.
de.wikipedia.org
Der gibt das Gewand einem Häftling, tötet diesen und versucht ihn wieder zu beleben.
de.wikipedia.org
Während das Langhaus bis auf die Fensteröffnungen außen weitgehend ungegliedert ist, wird das Altarhaus durch Strebepfeiler und einen Dachfries belebt.
de.wikipedia.org
Seine Versuche, den Kupfer- und Eisenerzbergbau neu zu beleben, blieben erfolglos.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Und Louis Gruenberg – auch er Schüler Ferruccio Busonis – erinnert noch einmal daran, wie belebend es doch ist, sich den Normierungsversuchen zu verweigern und das "U" und das "E" zu ignorieren.
kurt-weill.de
[...]
Louis Gruenberg (also a student of Ferruccio Busoni) reminds us how invigorating it can be to explode outdated conventions, in this case the strict division between popular and serious music.
[...]
Die enthaltenen Pflanzenextrakte wirken belebend und sorgen für angenehme Frische.
[...]
www.ringana.com
[...]
The plant extracts that are included have an invigorating effect and impart a pleasant freshness.
[...]
[...]
Innovative Wirkstoffkomplexe aus der Natur, wie Säge-palmenextrakte, wirken belebend.
[...]
www.ringana.com
[...]
Innovative complexes of active substances from nature such as saw palmetto extract have an invigorating effect.
[...]
[...]
Sie lag in einer ´Kinderhand, wurde von einem Kindermund geküsst und hinein in die warme Stube gebracht, von milden Augen angeschaut, in Wasser gestellt, so stärkend, so belebend.
www.andersenstories.com
[...]
It lay in a child's hand, and was kissed by a child's mouth, and carried into a warm room, and looked on by gentle eyes, and put into water. How strengthening, how invigorating!
[...]
Mit ihrem natürlichen und lang anhalten- den Duft nach Rosmarin wirkt sie sehr belebend.
[...]
www.hanfhaus.de
[...]
It has a particularly invigorating effect with its natural and long-lasting rosemary scent.
[...]