Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

непроменяща
to cover somebody/something [with something]
немски
немски
английски
английски
I. be·de·cken* ГЛАГ прх
1. bedecken (zudecken):
jdn/etw [mit etw дат] bedecken
to cover sb/sth [with sth]
sich вин [mit etw дат] bedecken
2. bedecken (über etw breiten):
etw bedecken
to cover sth
mit etw дат bedeckt sein
II. be·de·cken* ГЛАГ рефл (bewölken)
sich вин bedecken
sich вин bedecken
английски
английски
немски
немски
to rime sth
to cover up sb/sth
jdn/etw bedecken
sich вин bedecken
etw bedecken [o. geh bekleiden]
to earth sth up
to sod sth
Präsens
ichbedecke
dubedeckst
er/sie/esbedeckt
wirbedecken
ihrbedeckt
siebedecken
Präteritum
ichbedeckte
dubedecktest
er/sie/esbedeckte
wirbedeckten
ihrbedecktet
siebedeckten
Perfekt
ichhabebedeckt
duhastbedeckt
er/sie/eshatbedeckt
wirhabenbedeckt
ihrhabtbedeckt
siehabenbedeckt
Plusquamperfekt
ichhattebedeckt
duhattestbedeckt
er/sie/eshattebedeckt
wirhattenbedeckt
ihrhattetbedeckt
siehattenbedeckt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Der Scheitel ist von einer dünnen, weißlichen Wolle bedeckt.
de.wikipedia.org
Schließlich wurden auch die unteren Terrassen in die Umwallung einbezogen, deren Überreste heute noch den Hügel bedecken.
de.wikipedia.org
Letzterer ist 15 m hoch und der höchste nordische Grabhügel; er bedeckte jedoch nur eine Ansammlung von Holzstämmen.
de.wikipedia.org
Das Lager bedeckte damit insgesamt eine Fläche von ca. 24,5 Hektar.
de.wikipedia.org
Ähnlich wie bei einem bedeckungsveränderlichen Stern entsteht so ein zusätzlicher kleiner Helligkeitsabfall, wenn der Planet bedeckt wird.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Nicht nur, weil viele Besucher der Versuchung nicht widerstehen können, den dunklen Schlamm anzufassen, der die Installation bedeckt, sondern vor allem weil der Schlamm des Toten Meeres selbst überraschend lebendig ist.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Not just because many of the visitors cannot resist touching the dark mud that covers the installation, but most of all because Dead Sea mud is surprisingly alive.
[...]
[...]
Berdaguer und Péjus bedeckten das ursprüngliche Haus mit einem weißen Schleier, der auf die Umgebung tropft und so einen Art lebenden Körper bildet, eine sich bewegende Form, die sowohl in die Vergangenheit als auch in die Zukunft blickt.
[...]
www.ignant.de
[...]
Berdaguer and Péjus are covering the original house in a white veil that drips onto the surrounding area and creates a living body, a moving form that looks to the past as well as to the future.
[...]
[...]
Er hielt Wort, aber der arme Goldschmied musste sein Lebtag die beiden Höcker tragen und seinen kahlen Kopf mit einer Mütze bedecken.
[...]
www.grimmstories.com
[...]
He kept his word, but the poor goldsmith was obliged to carry the two humps as long as he lived, and to cover his bald head with a cap.
[...]
[...]
In gefährdeten Ländern empfiehlt es sich darum, Maßnahmen zum Schutz gegen Mückenstiche zu ergreifen – zum Beispiel die Haut so gut wie möglich mit Kleidung bedecken, unter einem Moskitonetz schlafen und mückenabwehrende Cremes verwenden.
[...]
www.uni-wuerzburg.de
[...]
It is therefore recommended that measures be taken to protect against mosquito bites in countries where there is a risk of infection; these include covering the skin with clothes as much as possible, sleeping under a mosquito net and applying mosquito-repellent creams.
[...]
[...]
Desertifikationsbekämpfung Rund 40 Prozent der Erde sind von Trockengebieten bedeckt.
www.giz.de
[...]
Combating Desertification Drylands cover around 40 per cent of the Earth's land surface.