Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Richtige
sinking
немски
немски
английски
английски

Un·ter·gang <-gänge> СЪЩ м

1. Untergang (das Versinken):

Untergang
der Untergang der Titanic

2. Untergang (Sinken unter den Horizont):

Untergang
der Untergang der Sonne

3. Untergang (Zerstörung):

Untergang
vom Untergang bedroht sein
etw/jd geht seinem Untergang entgegen

4. Untergang (Verlust):

Untergang
Untergang eines Pfandes
Untergang von Waren
zufälliger Untergang
dem Tod[e]/Untergang geweiht
английски
английски
немски
немски
extinction of a dynasty, an empire, a people
Untergang м <-s, -gänge>
extinction of a right
Untergang м <-s, -gänge>
Untergang м <-s, -gänge>
diese Stadt ist dem Untergang geweiht geh
Tod und Untergang
Untergang м der Industrie
moribund civilization, nation, people
dem Untergang geweiht geh
Untergang м <-s, -gänge>

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die Schäden am Wrack (großes halbkreisförmiges Loch) passen zu einem Untergang durch eine Mine.
de.wikipedia.org
Dabei wurden den Verfassern der Verfassung Versäumnisse vorgeworfen, die letztendlich mit zum Untergang der ersten deutschen Demokratie beigetragen haben sollen.
de.wikipedia.org
36 Menschen ertranken während oder nach dem Untergang des Schiffs aufgrund der verunglückten Rettungsboote.
de.wikipedia.org
Beim Untergang kamen alle 69 Personen an Bord ums Leben.
de.wikipedia.org
Sie trugen damit zu einem wirtschaftlichen Aufschwung des Abendlandes bei, das seit dem Untergang des weströmischen Reiches wirtschaftlich zurückgefallen war.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Die Folgen sind bekannt .. der Untergang der griechischen Kultur …
[...]
zoe-delay.de
[...]
The consequences are well known .. the sinking of the Greek culture …
[...]
[...]
Mein Vater erzählte uns Jungs bereits im Kindesalter vom Untergang dieses Schiffes und von der hohen technischen Ausstattung an Bord.
[...]
www.titanicmodell.de
[...]
My father had already told us boys when we were children about the sinking of this ship and about the technical equipment on board.
[...]
[...]
Das bildliche Arsenal imaginärer und imaginierter Katastrophen hat immer sein Publikum gefunden, von mythischen Katastrophen wie der Sintflut und dem Untergang von Atlantis bis zu prognostizierten Katastrophen wie der Apokalypse oder Szenarien einer Klimakatastrophe.
[...]
www.asia-europe.uni-heidelberg.de
[...]
The visual arsenal of fictive and imagined disasters – from mythical disasters such as the deluge and the sinking of the Atlantis to events foretold such as the apocalypse or modern day scenarios of climate disaster has always found its audience.
[...]
[...]
Nach dem dramatischen Untergang der Titanic 1912, wurde erkannt, dass für Passagierschiffe die dauernde Bemannung einer Radiotelegraphiestation für die Sicherheit unabdingbar ist.
[...]
htc.ch
[...]
After the tragic sinking of the Titanic in 1912, it was recognized that the continuous manning of a radio telegraphy station was mandatory for passenger ships.
[...]
[...]
Mitteilung der Kommission vom 6. Dezember 2000 an das Europäische Parlament und den Rat über ein zweites Paket von Maßnahmen der Gemeinschaft für die Sicherheit der Seeschifffahrt im Anschluss an den Untergang des Öltankschiffs Erika [KOM (2000) 802 - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]
[...]
europa.eu
[...]
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 6 December 2000 on a second set of Community measures on maritime safety following the sinking of the oil tanker Erika [COM (2000) 802 final - Not published in the Official Journal].
[...]