Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

再也不要与毒品沾边
realization

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

Er·fül·lung <-> СЪЩ f

1. Erfüllung ЮР (die Ausführung):

Erfüllung
Erfüllung von Amtspflichten
Erfüllung eines Vertrages
fulfilment [or Am -fill-]
Erfüllung eines Vertrages
vergleichsweise Erfüllung
Erfüllung einer Bedingung
Erfüllung Zug um Zug
in Erfüllung einer S. род geh

2. Erfüllung (innere Befriedigung):

Erfüllung
fulfilment Brit [or Am -fill-]
etw geht in Erfüllung

3. Erfüllung (Wahrwerden):

Erfüllung von Traum
fulfilment Brit [or Am -fill-]

Zug-um-Zug-Er·fül·lung СЪЩ f ЮР

Zug-um-Zug-Erfüllung
английски
английски
немски
немски
Erfüllung f <->
Erfüllung f <->
große Erfüllung
Erfüllung erreichen/suchen
Erfüllung f <->
mein Wunsch ging in Erfüllung
Erfüllung f <->
Erfüllung f des Zeitsolls
Erfüllung f eines Wunsches

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

немски
немски
английски
английски

Erfüllung СЪЩ f ECON LAW

Erfüllung (von Leistungen)
Erfüllung (von Leistungen)
Erfüllung (von Leistungen)
английски
английски
немски
немски
Erfüllung f
Erfüllung f

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Sie waren als Wandschmuck in Schulen und öffentlichen Gebäuden und privaten Räumen gedacht und erfüllten den Wunsch der Bevölkerung nach vaterländischen Bildern.
de.wikipedia.org
Das Buch endet mit dem Wunsch, dass es dem Leser seines Buchs, der möglicherweise abhängig vom Opium ist, ebenfalls die Befreiung von der Droge gelinge.
de.wikipedia.org
Daraus resultierte dann der Wunsch, Medizin zu studieren mit der Spezialisierung Chirurg („Herren- und Damenschneider“).
de.wikipedia.org
Die Oper war ein so großer Erfolg, dass man auf Wunsch des Publikums zwei zusätzliche Aufführungen geben musste.
de.wikipedia.org
Während der Spielzeiten muss auf die Wünsche und Bedürfnisse der Angestellten, Spieler und des Eigentümers eingegangen werden.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Die Betreuung von Babys und Kleinstkindern erfordert eine Balance zwischen der Erfüllung individueller Bedürfnisse des einzelnen Kindes und dem gemeinsamen Gruppenerlebnis.
[...]
www.studentenwerk-dresden.de
[...]
The care for babies and young children requires a balance between the realization of individual needs of a single child and the group experience.
[...]
[...]
Wesentliches qualitatives Leistungsmerkmal der Firmengruppe ist die "pünktliche und vollumfängliche Erfüllung der vereinbarten Kundenanforderungen" unter Berücksichtigung der relevanten Umweltaspekte.
www.kloska.com
[...]
The essentially qualitative feature of the Group is the "punctual and full realization of the agreed customer requirements", taking into account the relevant environmental aspects.
[...]
berät und unterstützt die Leitung der Universität bei der Erfüllung ihrer Aufgaben,
[...]
www.uni-bamberg.de
[...]
advises and supports the university board of management in the execution of its duties,
[...]
[...]
Es wird ausdrücklich vereinbart, dass höhere Gewalt für die Parteien die Erfüllung ihrer gegenseitigen Verpflichtungen aussetzt und dass jede Partei die sich daraus ergebenden Kosten selbst trägt.
[...]
www.logishotels.com
[...]
It is explicitly agreed that an event of force majeure suspends execution of the reciprocal obligations for the parties, and that each party shall pay the expenses resulting therefrom.
[...]
[...]
Wir achten daraufdie Anforderungen und Bedürfnisse unserer Kunden schnell, genau und in Höchstqualität zu befriedigen, um dabei ausreichende Ressourcen für weitere Entwicklung der Gesellschaft und Erfüllung der Aufgaben der Aktieninhaber zu schaffen, und das alles im Einklang mit der Entwicklung der Qualität der Angestellten und Umweltschutz.
[...]
www.lanex.cz
[...]
We see to it that we satisfy the requirements and needs of our customers in maximum quality, promptly and exactly and we establish resources for further development of the company and execution of assignments laid down by its shareholders, all that in conformity with development of quality of personnel and protection of the environment.
[...]